"ان تشرب" - Translation from Arabic to German

    • trinken
        
    Ist dieses Zeug zum trinken gedacht oder zum Rasieren? Open Subtitles هل من المفترض ان تشرب هذا الشىء ام تحلق به؟
    Wollen Sie ein rohes Ei trinken, während ich Sie rasiere? Open Subtitles أتحب ان تشرب بيضه نيئه بينما اقوم بحلاقه ذقنك ؟ هذا سيعطيك طاقه
    Sie kriegt hier jederzeit was zu trinken. Wie alt bist du? Open Subtitles يمكنها ان تشرب هنا في أي وقت ، كم عمرك ؟
    Man muss nicht mehr so trinken. Man kann so trinken! Open Subtitles لذلك لا يجب عليك ان تشرب كذلك بعد الآن يمكنك ان تشرب هكذا
    Immer, wenn man einen Nippel, eine Poritze oder eine Kamelzehe sieht, muss man einen Shot auf Ex trinken, okay? Open Subtitles كل مره ترى فيها حلمة صدر او شيئا يظهر أو يفصل عورة المرأة، يجب عليك ان تشرب جرعة من الخمر
    Du musst einen Job haben, wo du nicht um 8 anfängst zu trinken, um hinzugehen. Open Subtitles اتمنى ان اراك في عمل لا تضطر فيه الى ان تشرب صباحاً كي تذهب اليه
    Willst du am Gottestag ein Bier trinken, dann kaufst du es am Biertag! Open Subtitles اذا كنت تريد ان تشرب الجعه فى يوم الرب يجب ان تقوم بشراءه فى أيام الجعه
    Bevor ich's vergesse, viel Wasser trinken, wenn Sie reden, denn das werden Sie. Open Subtitles بالمناسبة, قبل ان انسى يجب عليك ان تشرب الماء عندما تتحدث
    Sie trinken wohl nicht mit einer Rothaut? Open Subtitles من الجيد جدا لك ان تشرب مع هندي
    Willst du was trinken? Open Subtitles هل تريد ان تشرب شيئاً ، بعض الماء؟
    Musst du die auch dort trinken? Ja. Open Subtitles هل من عادتك ان تشرب الحليب هناك أيضا؟
    Ist Ihnen schon mal beim trinken Wasser in die Luftröhre geraten? Open Subtitles هل جربت ان تشرب الماء من خرطوم هواء ؟
    Wollen Sie mit mir trinken, bis ich einschlafe? Open Subtitles تحب ان تشرب معى حتى اروح فى النوم؟
    Wo wir bei klassisch sind... würden Sie gern ein Glas Wein trinken oder... Open Subtitles بالحديث عن الكلاسيكي ...هل تحب ان تشرب كأس نبيذ أو
    Würde es Ihnen was ausmachen, den hier zu trinken? Open Subtitles أتمانع ان تشرب هذا علي اي حال ؟
    Meinst du wirklich, dass du jetzt trinken solltest? Open Subtitles هل تعتقد انه يجب ان تشرب الأن؟
    Wenn du beim Campen so viel getrunken hast und dich an alles erinnerst, wie viel musst du dann trinken, damit du 'nen Filmriss hast? Open Subtitles اذا انك شربت الكثير في المخيم ولا تزال تتذكر كل شيء, اتساءل كم كان يجب عليك ان تشرب حتى تعاني من فقدان ذاكرة بسبب الكحول.
    trinken Sie auf mein Wohl, Sheriff? Open Subtitles أتريد ان تشرب نخبي يا نايجل
    - Was wünschen Sie zu trinken? Open Subtitles ماذا تريد ان تشرب ؟
    Du brauchst was zu trinken. Oh nein! Open Subtitles هل تريد ان تشرب شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more