"او حتى" - Translation from Arabic to German

    • oder sogar
        
    • oder gar
        
    • Auch gewinnbringend
        
    Aber es gibt Löcher in Ihrer Zusammenfassung, die Gretchen oder Self, oder sogar Bagwell, füllen können. Open Subtitles ولكن هناك ثقوب في سيرتك التي غريتشن أو سيلف او حتى باغويل لا يستطيعو ملأها
    Was glaubst du, wie lange es dauert, bis die neue Fahrzeuge anfordern, oder sogar 'nen Helikopter! Open Subtitles كم من الوقت تظننين قبل ان يرسلوا سيارة مطاردة اخرى ؟ او حتى هيليكوبتر ؟
    Ein Thema, für das Sie eine Leidenschaft haben, eine Person, von der Sie wollen, dass sie ihre Geschichte erzählt, oder sogar Ihre eigenen Fotos -- sagen Sie mir, wofür Sie einstehen. TED فعل عواطفك حول الشخص الذي تريد حكاية قصته. او حتى صورك الخاصة اخبرني مالذي تريده
    dass UFOs außerirdische Schiffe sind oder kognitive Wahrnehmungsfehler, oder sogar Fälschungen? TED هل الاطباق الطائرة هي سفن لمخلوقات فضائية ام انها تهيؤات او حتى مزيفة؟
    Vor 50 oder gar 30 Jahren war das noch völlig undenkbar. TED كان هذا غير وارد تمامًا في 50 او حتى 30 عاماً فيما مضى
    Auch gewinnbringend. Open Subtitles او حتى مريح
    Ich könnte ein Muffin Laden aufmachen oder ein Cafe oder sogar ein Cafe was auch Muffins hat. Open Subtitles او مقهى للقهوة او حتى مقهى للقهوة يحتوي على كعك
    Und diese Liebe kann einem Jungen oder einem Mädchen oder einem Ort oder einem Lebensstil oder sogar einer Familie gelten. Open Subtitles وذلك الحب يمكن ان يكون لصبي او فتاة او مكان او طريق بالحياة او حتى للعائلة
    Ihre Instinkte sind hoffentlich gut, oder Sie suchen sich die falschen Leute aus, um eine Lerngruppe zu machen, um mit ihnen zu schlafen oder sogar zu heiraten. Open Subtitles حدسكم يجب ان يكون ممتازا او ستجدون انفسكم تختارون الاشخاص الخطئ لانشاء مجموعة للدراسة , للنوم , او حتى الزواج
    Es soll Schmerz, Unglück oder sogar den Tod bringen. Open Subtitles يعني بأنه يجلب الالم والاذيه او حتى الموت
    Auf einem Handy oder sogar auf einem Computer, wären Louis und sein Auto zu klein zum Erkennen gewesen. Open Subtitles على الهاتف او حتى على الحاسوب لويس وسيارته صغيرين جداً لملاحظتهم
    Das sind Wörter wie Teamwork oder Ausdauer. oder sogar komplizierte Konzepte wie Resourcenbereitstellung oder Perspektive, ein Wort, das sie nicht verstehen. TED وهذا مثل العمل الجماعي في الفرق الرياضية .. او سباقات التحمل .. او حتى المفاهيم المعقدة .. مثل تخصيص الموراد او المفاهيم .. او مثل هذه العبارات التي لا يعيها الاطفال ..
    Silicon Valley sagt, dass Risikoinvestoren sich davon weg bewegt haben, weltverändernde Ideen zu unterstützen, und stattdessen wachsende Probleme oder sogar erfundene Probleme fördern. TED وتقول فالي سيليكون ان مشروع الاستثمار تحول بعيدا عن تمويل الأفكار المنتقلة والى تمويل مشاكل الإضافية او حتى مشاكل مزيفة .
    Und ich möchte noch etwas sagen: Wir werden dieses Problem nicht lösen, indem wir mehr Gefängnisse bauen oder sogar, indem wir mehr Frauenhäuser bauen. TED و اريد ايضا ان اقول شي اخر : لن نستطيع حل هذه المشكلة ببناء سجون اكثر او حتى ببناء الملاجئ .
    Mich interessiert nicht, was du denkst, oder sogar, was ich denke. Open Subtitles لست مهتمه بما تعتقد او حتى بما اعتقد
    Oder vielleicht Syrien oder sogar Palästina. Open Subtitles - او ربما من سوريا , او حتى من فلسطين - حسناً.
    Wenn etwas Natürliches, etwas, das aus Zellulosefasern besteht, wie etwa ein Stück Brot, oder Lebensmittelabfall, oder sogar ein Blatt Papier, wenn etwas aus der Natur in einer natürlichen Umgebung landet, wird es automatisch abgebaut. TED في حالة وجود شيء طبيعي شي تم صنعه من الياف السيليلوز مثل قطعة خبز , او حتى اي بقايا طعام او حتى جزء من ورقة عندما ينتهي جزء من الطبيعة في بيئة طبيعية , فأنه يتحلل طبيعيا .
    oder sogar draußen? Open Subtitles او حتى بالخارج ؟ ؟
    Wissenschaft… Denken Sie nicht über Skeptizismus oder gar Wissenschaft an sich nach. TED في العلم، لاتفكر في التشكك او حتى العلم كشيء.
    Auch gewinnbringend. Open Subtitles او حتى مريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more