Für die anderen in den Dienststellen oder in der Verwaltung gilt: | Open Subtitles | بالنسبة للبقية في الشعبة الابتدائية او في هيئة الأركان التنفيذية, |
Es ist kein fröhlicher Gedanke, aber deine Kinder könnten mit Gangs in Verbindung kommen, oder in schlechte Gesellschaft geraten. | TED | انها امورٌ تعسة قد تصادفك .. مثل ان يشارك ابنائك في عصابات الحي .. او في مواقف سيئة محرجة .. |
Man kann mich als Farmer haben, oder in Leder, aber niemand hat jemals Farmer gewählt. | TED | يمكنك مشاهدتي كمزارع , او في ملابس جلدية, ولم يقم اي احد باختيار المزارع على الاطلاق |
Und dann verstehen wir, dass, wenn wir unsere Flugbahn ändern wollen, im Leben oder im Ballon, wir die Höhe ändern müssen. | TED | لذا فنحن عندما نريد ان نغير مسارنا سواء كان ذلك في المنطاد او في الحياة فعلينا ان نغير الارتفاع |
Beim Ballonfahren, oder im Leben, wie verändern wir da die Höhe? | TED | في المنطاد او في الحياة كيف يمكن تغير الارتفاع الذي نحن فيه ؟ |
Für uns, die in Demokratien leben, oder in aufstrebenden Demokratien fangen Gesetze bei uns selbst an. | TED | لأن هؤلاء مننا الذين يعيشون في الديمقراطيات او في الديمقراطيات الملهمة القانون يبدأ بنا |
Egal, ob als Marderhunde, oder in einer anderen Gestalt. | Open Subtitles | سواء في شكلك الطبيعي او في تنكرك كلاهما لابئس به |
Du könntest es unter der Decke tun oder in der Höhle. | Open Subtitles | انت تستطيعين فعل ذلك تحت الغطاء او في الجوار |
Sie meinten doch, entweder hier oder in den Knast. | Open Subtitles | هذا ما اريده لكنك قلت لي لا اما هنا او في سينغ سينغ |
Wenn jemand von Ihnen eine Person kennt, die einen Groll gegen Mrs Rutherford hegte, entweder jetzt oder in der Vergangenheit, oder jemanden, dem seine Anstecknadel fehlt... | Open Subtitles | نحن نبحث عن معلومات اذا اي شخص يعرف شخصا يحقد على السيدة روثر فورد لحد الان او في الماضي |
Wir können vor einem Kreuz stehen, oder einer Bibel, oder in einer Kirche. | Open Subtitles | يمكننا الوقوف أمام الصليب أو الإنجيل او في الكنيسه |
Ich spiele keine Spiele... im Geschäft oder in meinem Privatleben. | Open Subtitles | لا ألعب معك في الاعمال او في حياتي الشخصيه |
Falls mir jetzt oder in Zukunft irgendetwas zustößt, gelangt das hier an die Öffentlichkeit. | Open Subtitles | ان حصل لي شي الان او في المستقبل سيتم نشر هذا الفيديو |
Wenn ich unterwegs bin, bin ich irgendwie abgelenkt oder in einer schlechten Stimmung. | Open Subtitles | وعندما اكون هنا اكون اما مشتت او في مزاج سيء |
oder in Kansas, in der Scheune eines meiner kranken Klienten liegen, und sagen "Zu Hause ist es doch am schönsten". | Open Subtitles | او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل |
Aber eigentlich ist es eher so: sagen wir, du bist ein 30-jähriger Typ -- oder in deinen 30ern -- und du bist ein Bachelor und gehst mit Leuten aus. | TED | لكن الامر اكثر من ذلك لنقل أنك شاب عمرك 30 سنة -- او في الثلاثينات-- وانت أعزب وتواعد الفتيات |
Dann landest du im Glasgefäß oder im Plastikbeutel. | Open Subtitles | سنموت كلنا اسكت وستكون نهاية حياة في برطمان زجاجي او في كيس بلاستيك |
Vielleicht gibt es dort eine Art Auslöser, etwas in der Luft oder im Essen. | Open Subtitles | ربما هناك شيء على آرغوس يحتاجونه ليقوموا بمهمة أخرى شيء في الهواء او في الطعام |
Und dann findet man Drogen in ihrer Kommode oder im Auto oder sonst wo. | Open Subtitles | سيجدون مخدرات في مكتبها او في عربتها او في اي مكان |
Etwas, das im Kofferraum Platz hat... oder im Schließfach bei der Arbeit... für den Fall, dass ihr Thermostat verrücktspielt. | Open Subtitles | شيء تستطيع الإحتفاظ به في صندوق سيارتك الخلفي او في خزانتك في العمل او حين تتعطل الثرموستات |
Woher wissen Sie, dass er nicht einfach gelähmt ist oder im Koma endete? | Open Subtitles | كيف عرفت من اني لم اتركه مشلول او في غيبوبة |