"او في" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder in
        
    • oder im
        
    Für die anderen in den Dienststellen oder in der Verwaltung gilt: Open Subtitles بالنسبة للبقية في الشعبة الابتدائية او في هيئة الأركان التنفيذية,
    Es ist kein fröhlicher Gedanke, aber deine Kinder könnten mit Gangs in Verbindung kommen, oder in schlechte Gesellschaft geraten. TED انها امورٌ تعسة قد تصادفك .. مثل ان يشارك ابنائك في عصابات الحي .. او في مواقف سيئة محرجة ..
    Man kann mich als Farmer haben, oder in Leder, aber niemand hat jemals Farmer gewählt. TED يمكنك مشاهدتي كمزارع , او في ملابس جلدية, ولم يقم اي احد باختيار المزارع على الاطلاق
    Und dann verstehen wir, dass, wenn wir unsere Flugbahn ändern wollen, im Leben oder im Ballon, wir die Höhe ändern müssen. TED لذا فنحن عندما نريد ان نغير مسارنا سواء كان ذلك في المنطاد او في الحياة فعلينا ان نغير الارتفاع
    Beim Ballonfahren, oder im Leben, wie verändern wir da die Höhe? TED في المنطاد او في الحياة كيف يمكن تغير الارتفاع الذي نحن فيه ؟
    Für uns, die in Demokratien leben, oder in aufstrebenden Demokratien fangen Gesetze bei uns selbst an. TED لأن هؤلاء مننا الذين يعيشون في الديمقراطيات او في الديمقراطيات الملهمة القانون يبدأ بنا
    Egal, ob als Marderhunde, oder in einer anderen Gestalt. Open Subtitles سواء في شكلك الطبيعي او في تنكرك كلاهما لابئس به
    Du könntest es unter der Decke tun oder in der Höhle. Open Subtitles انت تستطيعين فعل ذلك تحت الغطاء او في الجوار
    Sie meinten doch, entweder hier oder in den Knast. Open Subtitles هذا ما اريده لكنك قلت لي لا اما هنا او في سينغ سينغ
    Wenn jemand von Ihnen eine Person kennt, die einen Groll gegen Mrs Rutherford hegte, entweder jetzt oder in der Vergangenheit, oder jemanden, dem seine Anstecknadel fehlt... Open Subtitles نحن نبحث عن معلومات اذا اي شخص يعرف شخصا يحقد على السيدة روثر فورد لحد الان او في الماضي
    Wir können vor einem Kreuz stehen, oder einer Bibel, oder in einer Kirche. Open Subtitles يمكننا الوقوف أمام الصليب أو الإنجيل او في الكنيسه
    Ich spiele keine Spiele... im Geschäft oder in meinem Privatleben. Open Subtitles لا ألعب معك في الاعمال او في حياتي الشخصيه
    Falls mir jetzt oder in Zukunft irgendetwas zustößt, gelangt das hier an die Öffentlichkeit. Open Subtitles ان حصل لي شي الان او في المستقبل سيتم نشر هذا الفيديو
    Wenn ich unterwegs bin, bin ich irgendwie abgelenkt oder in einer schlechten Stimmung. Open Subtitles وعندما اكون هنا اكون اما مشتت او في مزاج سيء
    oder in Kansas, in der Scheune eines meiner kranken Klienten liegen, und sagen "Zu Hause ist es doch am schönsten". Open Subtitles او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل
    Aber eigentlich ist es eher so: sagen wir, du bist ein 30-jähriger Typ -- oder in deinen 30ern -- und du bist ein Bachelor und gehst mit Leuten aus. TED لكن الامر اكثر من ذلك لنقل أنك شاب عمرك 30 سنة -- او في الثلاثينات-- وانت أعزب وتواعد الفتيات
    Dann landest du im Glasgefäß oder im Plastikbeutel. Open Subtitles سنموت كلنا اسكت وستكون نهاية حياة في برطمان زجاجي او في كيس بلاستيك
    Vielleicht gibt es dort eine Art Auslöser, etwas in der Luft oder im Essen. Open Subtitles ربما هناك شيء على آرغوس يحتاجونه ليقوموا بمهمة أخرى شيء في الهواء او في الطعام
    Und dann findet man Drogen in ihrer Kommode oder im Auto oder sonst wo. Open Subtitles سيجدون مخدرات في مكتبها او في عربتها او في اي مكان
    Etwas, das im Kofferraum Platz hat... oder im Schließfach bei der Arbeit... für den Fall, dass ihr Thermostat verrücktspielt. Open Subtitles شيء تستطيع الإحتفاظ به في صندوق سيارتك الخلفي او في خزانتك في العمل او حين تتعطل الثرموستات
    Woher wissen Sie, dass er nicht einfach gelähmt ist oder im Koma endete? Open Subtitles كيف عرفت من اني لم اتركه مشلول او في غيبوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus