"او من هذا القبيل" - Translation from Arabic to German

    • oder so
        
    Ohne mich anzuschreien oder so, verstehen Sie? Open Subtitles بدون أن يصرخ علي او من هذا القبيل كما تعلمين؟
    Aber ich... im Ernst, ich denke er könnte ein wenig besessen davon sein, oder so. Open Subtitles لكن اعتقد أنه ربما مهووس بعض الشيء او من هذا القبيل
    Jetzt denkst du sicher, ich sei sexbesessen oder so. Open Subtitles انت ستعتقدين اني شخص مهووس بالجنس او من هذا القبيل
    Danke. Die Farbe hebt deine Augen hervor oder so, das ist wirklich... Das gefällt mir. Open Subtitles هذا اللون يُظهرُ جمال عينيك, او من هذا القبيل
    Aber wir kommen nicht wieder zusammen, oder so. Open Subtitles ليس كما وأنّا سنعود لبعضنا او من هذا القبيل
    Sheldon, bei meinen Bedenken geht es nicht um das Geld, oder so. Es geht darum, wie du mich behandelst. Open Subtitles شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي
    Das Wort, wie du mich gerade genannt hast, Gaijin oder so was in der Art, was bedeutet das genau? Open Subtitles الكلمه التي ناديتني بها "جايجين" او من هذا القبيل ماذا تعني بالضبط ؟
    Also was sind Sie, obdachlos oder so? Open Subtitles اذاً ماذا تكون مشرد او من هذا القبيل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more