Ich sehe, wie weit Sie für die Liebe Ihres Lebens gehen. | Open Subtitles | انا ارى الى اى مدى ستذهبين من اجل حبيب عمرك. |
Um herauszufinden, wie weit er ging. | Open Subtitles | لأعرف الى اى مدى قد وصل, على من تعرف,واشياء من هذا القبيل |
Hören Sie mal, wie weit wollen Sie in der Sache noch gehen? | Open Subtitles | الان اسمعينى الى اى مدى تريدى ان تصلى الى هذا |
Aber wie weit kann eine Schwangere schon kommen? Sie muss noch in der Gegend sein. | Open Subtitles | الى اى مدى يمكن لـِ أمراة حـامل الذهاب ؟ |
Ich weiß nicht wie weit. | Open Subtitles | الى اى مدى ؟ انا لا اعرف الى اى مدى |
wie weit würde ich schon kommen? | Open Subtitles | إلى اى مدى استطيع الهروب على اية حال ؟ |
- wie weit fahren Sie? | Open Subtitles | الى اى مدى انت ذاهب ؟ |
wie weit wir gekommen sind. | Open Subtitles | والى اى مدى وصلنا. |
- wie weit reicht die Verschwörung? | Open Subtitles | -الى اى مدى تذهب بنا هذه المؤامره |
- Was denkst du, wie weit es kommt? | Open Subtitles | الى اى مدى ستصل باعتقادك؟ |
Wollen Sie wissen, wie weit ich gehen würde? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى إلى اى مدى سأصعدها؟ ! |