"ايش" - Translation from Arabic to German

    • Was
        
    Was hast du mit dem Schild vor? Open Subtitles من شان ايش ماخذه علامة العقار ؟ ايه صح انا كنت ابي اكلمك بالموضوع هذا
    - Was sagt ein Pimmel zum anderen? Open Subtitles اقول , ايش قال خرق لي خرق ثاني؟ ارتحت الحين؟ ؟
    Er hasst mich und bis heute weiß ich nicht, Was ich getan haben soll. Open Subtitles والى يومك ما ادري ايش سويتله انا انا بقفل السماعه
    Was sollte denn der Scheiß? Open Subtitles لعنه من شان ايش هذي يا ربااه انا ما قدرت انام كل الليل
    Du behältst besser für dich, Was du gesehen hast. Open Subtitles يا جيمي انت المفروض انك ما تقول ايش شفت
    Du weißt, Was die Kirche über Scheidung sagt. Open Subtitles انتي تدرين ايش تقول الكنيسة عن الطلاق
    Was ist das wieder für eine Masche? Open Subtitles انا متعجب ايش راح تكون الفضيحه هالمره
    Was war zwischen dir und Dad? Open Subtitles جده, ايش الي صاير بينك وبين ابوي؟
    Was für ein Geschäft? Open Subtitles ايش نوع العمل الي انت تشتغل فيه؟
    Ich weiß nicht, Was ich machen soll. Open Subtitles انا ما ادري ايش اقدر ازين اكثر
    - Was hat sie angestellt? Open Subtitles انتي ما راح تقولين لي ايش سوت ؟ ؟
    Was versteht ihr schon davon? Open Subtitles ايش تعرف في المزمار هه ؟ انظر لهذا ..
    - Und, Angie, Was wirst du tun? Open Subtitles طيب يا انجي , ايش راح تسوين؟
    Was soll denn der Scheiß bringen? Open Subtitles ايش راح يغير هذا ؟
    Was willst du von mir hören? Ganz im Ernst. Open Subtitles صدق انتي ايش تبيني اقولك؟
    Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles ايش اقدر اسويلك يا توني
    - Und, Was wollen Sie? Open Subtitles طيب انت ايش تبي؟
    - Was bekomme ich dafür? Open Subtitles ايش راح احصل انا من هذا؟
    Was soll ich sonst tun? Open Subtitles ايش راح تسوي انت مثلا؟
    Und Was hat der Anwalt heute gesagt? Open Subtitles طيب ايش قال المحامي لك اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more