Was hast du mit dem Schild vor? | Open Subtitles | من شان ايش ماخذه علامة العقار ؟ ايه صح انا كنت ابي اكلمك بالموضوع هذا |
- Was sagt ein Pimmel zum anderen? | Open Subtitles | اقول , ايش قال خرق لي خرق ثاني؟ ارتحت الحين؟ ؟ |
Er hasst mich und bis heute weiß ich nicht, Was ich getan haben soll. | Open Subtitles | والى يومك ما ادري ايش سويتله انا انا بقفل السماعه |
Was sollte denn der Scheiß? | Open Subtitles | لعنه من شان ايش هذي يا ربااه انا ما قدرت انام كل الليل |
Du behältst besser für dich, Was du gesehen hast. | Open Subtitles | يا جيمي انت المفروض انك ما تقول ايش شفت |
Du weißt, Was die Kirche über Scheidung sagt. | Open Subtitles | انتي تدرين ايش تقول الكنيسة عن الطلاق |
Was ist das wieder für eine Masche? | Open Subtitles | انا متعجب ايش راح تكون الفضيحه هالمره |
Was war zwischen dir und Dad? | Open Subtitles | جده, ايش الي صاير بينك وبين ابوي؟ |
Was für ein Geschäft? | Open Subtitles | ايش نوع العمل الي انت تشتغل فيه؟ |
Ich weiß nicht, Was ich machen soll. | Open Subtitles | انا ما ادري ايش اقدر ازين اكثر |
- Was hat sie angestellt? | Open Subtitles | انتي ما راح تقولين لي ايش سوت ؟ ؟ |
Was versteht ihr schon davon? | Open Subtitles | ايش تعرف في المزمار هه ؟ انظر لهذا .. |
- Und, Angie, Was wirst du tun? | Open Subtitles | طيب يا انجي , ايش راح تسوين؟ |
Was soll denn der Scheiß bringen? | Open Subtitles | ايش راح يغير هذا ؟ |
Was willst du von mir hören? Ganz im Ernst. | Open Subtitles | صدق انتي ايش تبيني اقولك؟ |
Was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | ايش اقدر اسويلك يا توني |
- Und, Was wollen Sie? | Open Subtitles | طيب انت ايش تبي؟ |
- Was bekomme ich dafür? | Open Subtitles | ايش راح احصل انا من هذا؟ |
Was soll ich sonst tun? | Open Subtitles | ايش راح تسوي انت مثلا؟ |
Und Was hat der Anwalt heute gesagt? | Open Subtitles | طيب ايش قال المحامي لك اليوم؟ |