| Alle warten drauf. Ich kann da nicht mit leeren Händen hin. | Open Subtitles | والذين معي ينتظرونك ايضاً لا يجب ان اخبرهم انكَ متأخر |
| Außerdem will ich nicht, dass meine Babys Sex miteinander haben müssen. | Open Subtitles | ايضاً, لا اريد ان يحظى اطفالي بالجنس مع بعضهم البعض |
| Ich hab ihr auch keine Nettigkeiten gesagt. Ihr soll nur nicht wieder weh getan werden. | Open Subtitles | انا لم اقل امور لطيفه عنها ايضاً لا اريد منها ان تتعرض للأذى مجدداً, اتعلم؟ |
| Ich mag es auch nicht, wenn sie Rosinen in Schokoriegel tut. | Open Subtitles | وأنا ايضاً لا أحب جوي ولاأحبهم عندما واضعوا الأغلال على بار الحلوى |
| Hör zu, ich mag es auch nicht, aber je mehr wir versuchen, sie auseinander zu bringen, umso mehr werden sie versuchen, zusammen zu sein. | Open Subtitles | انا ايضاً لا احب هذا لكن من الصعب ان نفصلهم عن بعضهم هم يحاربون ليكونو مع بعضهم |
| Sie verstehen nicht, wieso du so was tust. Und ich auch nicht. | Open Subtitles | لا يعلمون لماذا تفعل ذلك وانا ايضاً لا افهم |
| Es muss nicht so ablaufen. | Open Subtitles | هذا منزلك, ايضاً لا يجب ان يكون الوضع هكذا |
| Ich weiß, dass da ist kein sexy Foto, aber ich wollte nicht nuttig aussehen. | Open Subtitles | اعني,انها ليست بالصورة المثيرة لكنني ايضاً لا اريدها ان تكون سيئة اذاً. |
| Und Sie wissen vielleicht nicht warum, aber sie vertrauen mir. | Open Subtitles | . وربما انت ايضاً لا تعرفين لماذا , لكن , هل تثقين بي ؟ |
| Ja, in der Schwabbelriege bin ich auch nicht gern. Bumm! | Open Subtitles | انا ايضاً لا أحب أن يقول أننى نحيل ايضاً |
| Dann sind wir im selben Boot, denn ich möchte nicht mit Scottie arbeiten. | Open Subtitles | إذا نحن في قارب واحد لأني ايضاً لا أريد أن أعمل مع سكوتي هل نحن نعمل مع سكوتي؟ |
| Und da du hier bist, hast du sie auch nicht. | Open Subtitles | وبما انكِ هنا, هذا يعني انكِ ايضاً لا تملكينه |
| - Ja, mir geht es bei Kälte selbst nicht so gut. | Open Subtitles | نعم , انا ايضاً لا ارتاح للأماكن الباردة |
| Aber ich will auch nicht, dass die USA sich einmischen. | Open Subtitles | ولكني ايضاً لا اريد ان تتدخل الولايات المتحده في شؤوننا الداخليه |
| - Das können Sie nicht! | Open Subtitles | أو هل ترفض هذا ايضاً لا تستطيع |
| Ich will auch nicht mit dir reden. | Open Subtitles | جيد. وانا ايضاً, لا اريد التحدث إليكِ |
| Außerdem bin ich nicht sicher, ob sie jemals wegen Ihrem Einstiegsgehalt gefragt haben. | Open Subtitles | ايضاً لا أعلم إذا سألت عن مرتبك المبدأي |
| Meine Mutter will außerdem nicht, dass ich mit einer Ravenwood unterrichtet werde. | Open Subtitles | -أمي قالت ايضاً ... لا يجدر بي أن أكون في نفس الصف مع ريفينود |
| Andererseits auch wieder nicht. | Open Subtitles | ولكني ايضاً لا افعل, اتعلم |
| Und ich verstehe einfach nicht wieso. | Open Subtitles | وانا ايضاً لا افهم لماذا؟ |