| Ich werde unsere Fallakten überprüfen... und schauen ob ich irgendetwas in unser Tattoo-Datenbank finden kann. | Open Subtitles | انا سوف اتفقد ملفات قضيتنا كي ارى ان كان هناك اي شيئ استطيع معرفته |
| Sie ist vielleicht die einzige Person, die Swagger irgendetwas glauben würde. | Open Subtitles | و قد تكون الشخص الوحيد في العالم باسره ^الذي يصدق اي شيئ يقوله ^سواجر |
| Glaubst du wirklich, dass dieser Depp... dir irgendetwas sagen kann? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان هذا المهرج يمكنه ان يخبرك اي شيئ ؟ |
| Als du vergiftet warst, hast du irgendwas gesagt, was dich in Gefahr bringen könnte? | Open Subtitles | عندما كنت تحت تأثير السم , هل قلت اي شيئ يعرضك للشبهات ؟ |
| Wäre ich nur eine Maus, ein Brokkoli, irgendwas, nur nicht ich. | Open Subtitles | انتي امرأه لا تبدأي انتي ايضا لم اسأل اي شيئ |
| Ich bin mir über überhaupt nichts sicher. | Open Subtitles | انا لست متأكدا بخصوص اي شيئ لكن فقط قم بذلك حسنا ؟ |
| obwohl man, wenn wir Kevin Kelly folgen, sich an gar nichts erinnern muss. | TED | مع ان الاستماع الى كيفن كالي لا يستوجب منك تذكر اي شيئ. |
| Ihr Augenzeuge leugnet, irgendetwas gesehen zu haben, Euer Ehren. | Open Subtitles | هناك شاهد عيان نفى رؤية اي شيئ حضرة القاضية |
| Hast du irgendetwas, das du in die Luft werfen könntest? | Open Subtitles | هل لديك اي شيئ في جيبك يمكن لك ان ترميه في الهواء ؟ |
| Fass auf meinem Boot nie wieder irgendetwas an. | Open Subtitles | لا تلمسي اي شيئ في قاربي مرة اخرى |
| Okay, also, hat der Verstorbene ihnen irgendetwas übergeben? | Open Subtitles | حسناً، لنبداء، هل اعطاكي الميت اي شيئ ؟ |
| Liebling? Gibt es irgendetwas, das du mir sagen willst? | Open Subtitles | عزيزي ، هل هناك اي شيئ تريد اخباري ؟ |
| Alles in Ordnung. Wenn Sie irgendetwas brauchen sollten: | Open Subtitles | كل شيئ بخير إذا إحتجتِ اي شيئ , ارجوكِ |
| Was so viel heißt, dass ich tun kann, was ich will, und wann ich es will, und niemand kann irgendetwas dagegen sagen. | Open Subtitles | ولا احد يقدر ان يقول اي شيئ بخصوص ذلك |
| In meiner Akte, stand da irgendwas darüber, warum ich in den psychiatrischen Anstalten war? | Open Subtitles | اذا ملفي , هل قال اي شيئ عن لماذا كنت في مؤسسات النفسى |
| Kutscher, wenn Sie irgendwas im Kofferraum verstecken, dann raus damit. | Open Subtitles | سائق, اذا كان لديك اي شيئ هناك من الافضل ان ترميه هنا. |
| Hol 'ne Kamera, 'n Film, irgendwas! Los, geh! | Open Subtitles | لا خذ كاميرا فيلم, شريط, اي شيئ هيا اذهب |
| Wenn ich irgendwas anders mache, dreht er durch. | Open Subtitles | ياه إذا فعلت اي شيئ بطريقة مختلفة , افقده |
| Vor einem halben Jahr haben sie mich bekniet, irgendwas zu schreiben. | Open Subtitles | منذ ستة اشهر كانوا يتوسلون لي ان اكتب عن اي شيئ |
| Ich kann überhaupt nichts tun, um die Welt zu retten." | TED | لا يمكنني عمل اي شيئ لانقاذ العالم." |
| - Ja, es ging überhaupt nichts. | Open Subtitles | ـ ـ نعم لم يحدث اي شيئ ابدا |
| Ich mache gar nichts, ich achte nur auf mich selbst, was ich immer tun sollte und das wär's. | Open Subtitles | ولن افعل اي شيئ انا فقط سأعتني باملاكي افعل ماتشاء |