"بآل" - Translation from Arabic to German

    • die
        
    1917 wurde die Herrschaft der Romanows, der russischen Zarenfamilie, durch eine Revolution gewaltsam beendet. Open Subtitles في عام 1917 ، أطاحت الثورة بآل (رومانوف) الأسرة الحاكمة في روسيا الملكية
    Ich weiß nicht, was die Kents dich scheren, aber lass sie in Ruhe. Open Subtitles لا أعرف سبب إهتمامك المفاجئ بآل كينت
    Wir sind auf der Piazza di Siena, benannt nach der Stadt, aus der die Familie Borghese stammte. Open Subtitles هنا ساحة سيينا، وهذا يذكّرنا بآل بورجيا(أسرة أوروبية برزت في عصر النهضة*) الذين أتوا من سيينا
    die Carlyles sind zur Zeit nicht erreichbar ... Open Subtitles مرحباً، لقد اتصلت بآل "كارلايل"، نحن لسنا هنا الآن...
    Ich rufe die Kents an. Open Subtitles سوف أتصل بآل كنت.
    Hallo, hinterlassen Sie eine Nachricht für die Sopranos. Open Subtitles مرحباً، لقد اتّصلت بآل (سبرانو). من فضلك اترك رسالة. وداعاً!
    Wir kennen die Ablemans seit 15 Jahren! Open Subtitles بحقك! نحن على معرفة بآل (آبلمان) منذ 15 عاماً يا (لاري)!
    Ich werde die Jacobsens anrufen und schauen, ob sie Babysitten können. Open Subtitles سأتصل بآل (جاكوبسن)، لأرى إن كان باستطاعتهم أن يرعوكِ.
    Und die aktuelle und blutige Tragödie der Familie Harmon... Open Subtitles وهو بيت المأساة المُروّعة التي لحقت بآل (هارمون) مؤخراً
    Auf einen Schlag beschützt du Jack, entlastest Daniel und zwingst Lee dazu, die Graysons zu verraten, um sich zu retten. Open Subtitles إذن بضربة واحدة، تمكنتِ من حماية (جاك) وتبرئة (دانيال) وأجبرتِ (لي) على الوشاية بآل (غرايسن) لإنقاذ نفسه.
    Ich ließ mich nur mit Jack ein, um in den Hamptons zu bleiben und Beweise gegen die Graysons zu sammeln. Open Subtitles في حين كنت اجميع الادلة للإيقاع بآل(غريسون) عن ماذا تتكلمين ؟
    die Monroe Verbindung, der Fond, der angelegt wurde. Open Subtitles صلتها بآل (مونرو) والصندوق الذي تم إنشاؤه
    die Strix wollen deine Hilfe, die Mikaelsons auszuschalten. Open Subtitles (ستريكس) يودّونك أن تساعديهم للإطاحة بآل (مايكلسون).
    Hier sind die Novotnys. Open Subtitles مرحباً ، أنتم ( تتصلون بآل ( نوفوتني لسنا متواجدين ، لكن سنعيد الإتصال ... بكم في وقت لاحق
    Sagen Sie ihr, es geht um die Suvarovs. Open Subtitles (اخبرها أن الأمر يتعلق بآل (سوفاروف
    Ich fürchte, in Florida gibt's für die Crowes nichts mehr zu holen. Open Subtitles أعتقدأن"فلوريدا"تعج بآل"كراو"
    die Ottos sind ihm völlig egal, alle außer Troy. Open Subtitles إنه لا مبال بآل (أوتو)، عدا (تروي).
    Hi. Hier sind die Vassers. Open Subtitles مرحبا، إتصلت بآل (فاسير)
    Es geht um die Suvarovs. Open Subtitles (الأمر يتعلق بآل (سوفاروف
    Ruf die Jacobsens an. Open Subtitles الاتصال بآل (جاكوبسن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more