Wenigstens ist er bei den Vätern sicher, bis wir eine Lösung finden. | Open Subtitles | على الأقل أنه سيكون بأمان مع الشيوخ حتى نجد حلاً |
Weißt du noch, als ich sagte, dass wir bei meinen Leuten sicher sein würden? | Open Subtitles | هل تعرفين ما قلته حول كوننا بأمان مع شعبي؟ |
Sie weiß, dass sie bei einem alten Mann wie mir gut aufgehoben ist. | Open Subtitles | تعرف أنها ستكون بأمان مع رجل عجوز مثلى |
Bleib bei Kane, der beschützt dich! - Ich kam gestern Abend bei dir vorbei und wollte mich entschuldigen. | Open Subtitles | ،أستكوني بأمان مع كين الذي سيحميكي |
Dass dein Vater bei Freunden im Westen in Sicherheit ist. | Open Subtitles | أنّ والدك بأمان مع بعض الرفاق في الغرب |
Es wird dir sicher gut gehen bei deiner neuen Familie. | Open Subtitles | ستكونين بأمان مع شخص آخر .وعائلة آخرى |
Er ist bei Ihrer Mutter sicherer. Sie sind hier sicherer. | Open Subtitles | هو بأمان مع أمك و أنت بأمان هنا |
Keine Sorge, alter Knabe, sie ist in absoluter Sicherheit. Sie ist bei meinem Bruder. | Open Subtitles | لا تقلق إنها بأمان مع أخي |
Er schläft und ist gut aufgehoben bei ihr. | Open Subtitles | -انه نائم -وسيكون بأمان مع الفتاة |
Denkst du, dass sie bei Littlefinger sicher ist? | Open Subtitles | أتعتقد أنها بأمان مع "صغير الإصبع"؟ |
Mick geht es besser und Einstein und seine Ex sind in Sicherheit bei seiner Leibwache. | Open Subtitles | حسناً، حالة (ميك) في تحسن و(أينشتاين) وزوجته السابقة بأمان مع الأمن الخاص. |