"بأمان مع" - Translation from Arabic to German

    • bei
        
    Wenigstens ist er bei den Vätern sicher, bis wir eine Lösung finden. Open Subtitles على الأقل أنه سيكون بأمان مع الشيوخ حتى نجد حلاً
    Weißt du noch, als ich sagte, dass wir bei meinen Leuten sicher sein würden? Open Subtitles هل تعرفين ما قلته حول كوننا بأمان مع شعبي؟
    Sie weiß, dass sie bei einem alten Mann wie mir gut aufgehoben ist. Open Subtitles تعرف أنها ستكون بأمان مع رجل عجوز مثلى
    Bleib bei Kane, der beschützt dich! - Ich kam gestern Abend bei dir vorbei und wollte mich entschuldigen. Open Subtitles ،أستكوني بأمان مع كين الذي سيحميكي
    Dass dein Vater bei Freunden im Westen in Sicherheit ist. Open Subtitles أنّ والدك بأمان مع بعض الرفاق في الغرب
    Es wird dir sicher gut gehen bei deiner neuen Familie. Open Subtitles ستكونين بأمان مع شخص آخر .وعائلة آخرى
    Er ist bei Ihrer Mutter sicherer. Sie sind hier sicherer. Open Subtitles هو بأمان مع أمك و أنت بأمان هنا
    Keine Sorge, alter Knabe, sie ist in absoluter Sicherheit. Sie ist bei meinem Bruder. Open Subtitles لا تقلق إنها بأمان مع أخي
    Er schläft und ist gut aufgehoben bei ihr. Open Subtitles -انه نائم -وسيكون بأمان مع الفتاة
    Denkst du, dass sie bei Littlefinger sicher ist? Open Subtitles أتعتقد أنها بأمان مع "صغير الإصبع"؟
    Mick geht es besser und Einstein und seine Ex sind in Sicherheit bei seiner Leibwache. Open Subtitles حسناً، حالة (ميك) في تحسن و(أينشتاين) وزوجته السابقة بأمان مع الأمن الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more