| An den Tauchplätzen kann man die Schädigung der Ozeane mit eigenen Augen beobachten. | Open Subtitles | وبإمكانك العودة إلى نفس مكان الغوص عاماً بعد عام لترى بأمّ عينك التدهور الذى يعانيه المحيط |
| Ich sah mit eigenen Augen | Open Subtitles | رأيت هذا بأمّ عينيّ دليل على حضارتهم |
| Sie hat es getroffen. Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | -قد أصابَتها، رأيتُ ذلك بأمّ عينيّ |
| Sicher, dass er nicht nach Süden ist? -Ich hab's selbst gesehen! | Open Subtitles | أأنت واثق انه لم يتجه جنوباً - لقد رأيته بأمّ عينى - |
| Sicher, dass er nicht nach Süden ist? Ich hab's selbst gesehen! | Open Subtitles | أأنت واثق انه لم يتجه جنوباً - لقد رأيته بأمّ عينى - |
| Wir dachten uns, weil wir heute eh nichts anderes zu tun haben, fahren wir los und schauen uns es selbst an. | Open Subtitles | بما أن وقتنا فارغ اليوم، فكّرنا بالمجيء والرؤية بأمّ أعيننا |
| Wie auch immer, bis ich es mit meinen eigenen Augen sehe, werde ich mein Geld auf gesunde Skepsis setzen. | Open Subtitles | لكن إلى أن أرى بأمّ عينيّ، سأراهن على التشكيك بالأمر. |
| - Ich hab es mit eigenen Augen gesehen! | Open Subtitles | -لقد رأيتِكِ بأمّ عيني |
| Captain Hurtado hat es mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | (لقد رآها القائد (هارتادو بأمّ عينيه |
| Ich sah es mit eigenen Augen. | Open Subtitles | رأيتُ هذا بأمّ عيني! |
| Ich sah mit eigenen Augen, wie Chloe und Oliver sprangen. | Open Subtitles | رأيت بأمّ عينيّ (كلوي) و(أوليفر) يقفزان |
| mit eigenen Augen. | Open Subtitles | بأمّ أعينهم! |
| Sie sind eine starke Frau, ich habe es selbst gesehen. | Open Subtitles | أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ |
| Ihr habt es selbst gesehen. | Open Subtitles | رأيتَ بأمّ عينك |
| Aber Magie und Dämonen gibt es tatsächlich. Ich habe es mit meinen eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | لكن السحر والشياطين حقيقيون، فإني رأيتهم بأمّ عينيّ. |
| Ich musste es mit meinen eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | كان يجب أن أرى ماحدث بأمّ عينيّ |