Mrs. Willis sagte, Er war Polizist und wurde aus dem Dienst entlassen. | Open Subtitles | السيدة ويليس قالت بأنه كان تحري هل هو مفرغ من الخدمة؟ |
Aber ich würd sagen, Er war vor kurzem in Hellespointica Depressio. | TED | لكن يمكنني القول بأنه كان في هيليسبوينتيكا الإكتئاب مؤخرا. |
Er war auf dem Weg nach Soda City, wissen Sie noch? | Open Subtitles | وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. لا أنت تذكر ذلك؟ |
Und es war, es war ein zauberhafter Ort. | TED | و كان مكانا لا يوصف إلا بأنه كان سحريا. |
Können wir nicht sagen, es war Notwehr? | Open Subtitles | جريمة قتل؟ ألا يمكننا القول بأنه كان دفاعاً عن النفس؟ |
Sie und ich wissen, dass er ein Idiot war, aber für alle anderen war er der größte Detektiv nach Sherlock Holmes. | Open Subtitles | أنت وأنا أعرف بأنه كان أبلها، لكن إلى بقية العالم، هو كان المخبر الأعظم منذ شرلوك هولمز. |
Aber er würde einsehen... dass es unmöglich wäre, sie zu überzeugen, dass er es ehrlich meint. | Open Subtitles | لَكنَّه يَرى بأنه لا يوجد طريقه أخرى تمكنه من أن يجعلها تلاحظ بأنه كان حقيقي. |
Der Empfänger sagt, ich hätte dort bezahlt werden sollen, nicht hier. | Open Subtitles | قال لي المالك بأنه كان يجب أن أتقاضاه في إيران |
Er war Chirurg und hat viele Operationen vollzogen. | Open Subtitles | يقول بأنه كان جراح في الحياة المدنية. وهو يعمل العديد من العمليات. |
Aber Er war nicht gefährlich genug, um ihn hier zu behalten? | Open Subtitles | و ألم تعتقد بأنه كان خطيراً كفاية لاحتجازة؟ |
Er war ein kleiner Dieb, der kurze Strafen absaß, und von da an sauber war. | Open Subtitles | تفيد بأنه كان لصاً قضى مدته ثم خرج وبقى نظيفاً |
Er musste ihn töten. Er war ein Doppelagent. | Open Subtitles | لحسن الحظ قد أكتشفنا في الوقت المناسب بأنه كان عميل مزدوج |
Er war unschuldig und musste dran glauben, um mich rauszuholen. | Open Subtitles | بأنه كان برىء وانه تم اعداده للايقاع بى. |
Ich gebe zu, er hat genervt, aber Er war keine wirkliche Bedrohung. | Open Subtitles | أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا |
Ich bin ziemlich sicher, Er war hier irgendwo. | Open Subtitles | نعم , أنا متأكدة جداً بأنه كان هنا في مكان هنا بالأرجاء |
Wir könnten sagen, es war eine Reaktion auf die Grippemedikamente. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقول بأنه كان رد فعل عقار هستيرى لاصابته بالإنفلونزا |
Ich glaube es war nicht leicht für sie, hier zu sein, aber ich glaube, sie hat ihr bestes gegeben. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها |
Ich bin sicher es war etwas tiefes und bedeutungsvolles, nicht so sehr männlich und unbedeutend, aber danach war ich wieder auf den Beinen. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه كان شيئاً عميقاً وذو مغزى وليس شيئاً تافهاً لكن بعد ذلك وقفت على أقدامي |
Ich weiß es war ein hartes Wochenende, aber du musst mir sagen, wie ich dir helfen kann. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان أسبوعاً صعباً، لكن يجب عليكِ أن تخبرينني كيف يمكنني مساعدتك |
Warum, glauben Sie, war er besessen von diesem Hexenzirkel? | Open Subtitles | لماذا تظنُ بأنه كان مهووساً بهذا الأمر بالذات؟ |
Tatsächlich... war er, laut ihren Aussagen, so glücklich, wie sie ihn noch nie erlebt hatte. | Open Subtitles | أتعلمين بالواقع وفقاً لها بأنه كان أسعد مره قد تراهُ فيها |
Ich gebe zu, dass er diese Woche nicht richtig auf Zack ist... | Open Subtitles | أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة |
Und als ich um Rückerstattung bat, sagten sie, ich hätte das elektronische Gepäckortungsgerät kaufen sollen. | Open Subtitles | و عندما طالبتهم بإعادة المبلغ قالوا بأنه كان عليَّ شراء محدد مكان الحقائب الإلكتروني |