"بأنه كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er war
        
    • es war
        
    • war er
        
    • dass er
        
    • hätte
        
    Mrs. Willis sagte, Er war Polizist und wurde aus dem Dienst entlassen. Open Subtitles السيدة ويليس قالت بأنه كان تحري هل هو مفرغ من الخدمة؟
    Aber ich würd sagen, Er war vor kurzem in Hellespointica Depressio. TED لكن يمكنني القول بأنه كان في هيليسبوينتيكا الإكتئاب مؤخرا.
    Er war auf dem Weg nach Soda City, wissen Sie noch? Open Subtitles وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. لا أنت تذكر ذلك؟
    Und es war, es war ein zauberhafter Ort. TED و كان مكانا لا يوصف إلا بأنه كان سحريا.
    Können wir nicht sagen, es war Notwehr? Open Subtitles جريمة قتل؟ ألا يمكننا القول بأنه كان دفاعاً عن النفس؟
    Sie und ich wissen, dass er ein Idiot war, aber für alle anderen war er der größte Detektiv nach Sherlock Holmes. Open Subtitles أنت وأنا أعرف بأنه كان أبلها، لكن إلى بقية العالم، هو كان المخبر الأعظم منذ شرلوك هولمز.
    Aber er würde einsehen... dass es unmöglich wäre, sie zu überzeugen, dass er es ehrlich meint. Open Subtitles لَكنَّه يَرى بأنه لا يوجد طريقه أخرى تمكنه من أن يجعلها تلاحظ بأنه كان حقيقي.
    Der Empfänger sagt, ich hätte dort bezahlt werden sollen, nicht hier. Open Subtitles قال لي المالك بأنه كان يجب أن أتقاضاه في إيران
    Er war Chirurg und hat viele Operationen vollzogen. Open Subtitles يقول بأنه كان جراح في الحياة المدنية. وهو يعمل العديد من العمليات.
    Aber Er war nicht gefährlich genug, um ihn hier zu behalten? Open Subtitles و ألم تعتقد بأنه كان خطيراً كفاية لاحتجازة؟
    Er war ein kleiner Dieb, der kurze Strafen absaß, und von da an sauber war. Open Subtitles تفيد بأنه كان لصاً قضى مدته ثم خرج وبقى نظيفاً
    Er musste ihn töten. Er war ein Doppelagent. Open Subtitles لحسن الحظ قد أكتشفنا في الوقت المناسب بأنه كان عميل مزدوج
    Er war unschuldig und musste dran glauben, um mich rauszuholen. Open Subtitles بأنه كان برىء وانه تم اعداده للايقاع بى.
    Ich gebe zu, er hat genervt, aber Er war keine wirkliche Bedrohung. Open Subtitles أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا
    Ich bin ziemlich sicher, Er war hier irgendwo. Open Subtitles نعم , أنا متأكدة جداً بأنه كان هنا في مكان هنا بالأرجاء
    Wir könnten sagen, es war eine Reaktion auf die Grippemedikamente. Open Subtitles ربما يمكننا أن نقول بأنه كان رد فعل عقار هستيرى لاصابته بالإنفلونزا
    Ich glaube es war nicht leicht für sie, hier zu sein, aber ich glaube, sie hat ihr bestes gegeben. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها
    Ich bin sicher es war etwas tiefes und bedeutungsvolles, nicht so sehr männlich und unbedeutend, aber danach war ich wieder auf den Beinen. Open Subtitles أنا متأكد بأنه كان شيئاً عميقاً وذو مغزى وليس شيئاً تافهاً لكن بعد ذلك وقفت على أقدامي
    Ich weiß es war ein hartes Wochenende, aber du musst mir sagen, wie ich dir helfen kann. Open Subtitles أعرف بأنه كان أسبوعاً صعباً، لكن يجب عليكِ أن تخبرينني كيف يمكنني مساعدتك
    Warum, glauben Sie, war er besessen von diesem Hexenzirkel? Open Subtitles لماذا تظنُ بأنه كان مهووساً بهذا الأمر بالذات؟
    Tatsächlich... war er, laut ihren Aussagen, so glücklich, wie sie ihn noch nie erlebt hatte. Open Subtitles أتعلمين بالواقع وفقاً لها بأنه كان أسعد مره قد تراهُ فيها
    Ich gebe zu, dass er diese Woche nicht richtig auf Zack ist... Open Subtitles أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة
    Und als ich um Rückerstattung bat, sagten sie, ich hätte das elektronische Gepäckortungsgerät kaufen sollen. Open Subtitles و عندما طالبتهم بإعادة المبلغ قالوا بأنه كان عليَّ شراء محدد مكان الحقائب الإلكتروني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus