"بأنّنا قد" - Translation from Arabic to German

    • uns
        
    • haben
        
    - Wir könnten uns zumindest erinnern. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا قد على الأقل إسمح لأنفسنا للتذكير.
    Sie tun, als wären Sie ein einfacher Soldat, aber in Wahrheit haben Sie nur Angst zuzugeben, dass wir das menschliche Maß hinter uns gelassen haben. Open Subtitles تتظاهر بأنّك جندي بسيط لكن في الأوقات الجادة، تخشى الإعتراف بأنّنا قد تجاوزنا مرحلة البشرية.
    Sie tun, als wären Sie ein einfacher Soldat, aber in Wahrheit haben Sie nur Angst zuzugeben, dass wir das menschliche Maß hinter uns gelassen haben. Open Subtitles تتظاهر بأنّك جندي بسيط لكن في الأوقات الجادة، تخشى الإعتراف بأنّنا قد تجاوزنا مرحلة البشرية.
    Ich denke, wir haben nun alles geregelt, soweit wir in der Lage dazu waren. Open Subtitles أعتقد بأنّنا قد سوّينا المشائل بالطريقة التي أردناها لحدٍّ ما
    Wir dachten, wir könnten uns gegenseitig von Nutzen sein. Open Subtitles اعتقدنا بأنّنا قد تكون بيننا منفعة مشتركة.
    1972 weigerten wir uns zu begreifen, dass wir bei der Olympiade massakriert wurden. Open Subtitles عام 1972، رفضوا التحقيق في بلاغ بأنّنا قد ترتكب ضدّنا مذبحة في الأولمبياد
    Irgendwie hat sich alles verändert, und bevor wir uns versahen... Open Subtitles أشعر بأنّنا قد تعثرّنا، وقبل أن ندرك ذلك
    Mal sehen, wo uns das hinführt. Open Subtitles لاتدعيهم يعلموا بأنّنا قد كشفنا كذبتهم ..
    - Wir kennen uns schon. Open Subtitles مرحبًا، أشعر بأنّنا قد تقابلنا مسبقًا.
    Und wenn ich denen sage, du und ich wären ein Team, - denke ich, sie würden uns einstellen. Open Subtitles lf l أخبرهم بأنّك وl كانت فريق، l يعتقد بأنّنا قد نصبح مستأجر.
    - Ich dachte, wir hätten uns geeinigt. Open Subtitles ظننت بأنّنا قد توصلنا إلى اتفاق
    Die Aussage, von der er erzählt, haben wir nie geführt. Open Subtitles لم نحظى بتلك المحادثة الذي قال بأنّنا قد قمنا بها
    Wissen Sie, dass wir die vermissten Beamten gefunden haben? Open Subtitles أتعلم بأنّنا قد عثرنا على قوّات الشّرطة المُختفين؟
    Es tut mir leid, aber wir haben geschlossen. Open Subtitles يؤسفني إبلاغك بأنّنا قد أغلقنا لليوم.
    Wir haben über Jahre auch eine Freundschaft aufgebaut. Open Subtitles -وأثق بأنّنا قد بنينا -صداقة عبر السّنوات أيضًا
    Ich glaube wir haben sie erschreckt. Open Subtitles أعتقد بأنّنا قد زرعنا الرعب في قلوبهم
    Wie ich höre, haben wir gewonnen. Open Subtitles سمعت بأنّنا قد كسبنا القضية
    Das heißt, dass wir uns hingesetzt und getrunken haben, als wir gedacht haben, Ava sei schuldig. Open Subtitles يعني ، بأنّنا قد جلسنا وتناولنا شراباً حينما ظنّنا بأنّ (إيفا) مذنبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more