"بأنّها لا" - Translation from Arabic to German

    • dass
        
    Bloß weil kein bekannter militärischer oder ziviler Munitionshersteller so was herstellt, bedeutet das nicht, dass es nicht existiert, 007. Open Subtitles الحقيقة بأنةّ لا توجد ذخيرةَ انتجت عسكريا أَو مدنيا، انتاج مثل هذه الرصاصةِ لا يَعْني بأنّها لا توجِدُ، 007.
    J.D.'s Mami möchte nicht, dass auf ihrer Tochter rumgehackt wird. Open Subtitles ماما جْي دي جَعلَ الأمر واضحاً بأنّها لا تُريدُها إعتدتْ البنتُ على أكثر.
    Und als sie gestern Abend ins Hotel zurückkamen, sagte er ihr, dass es nicht funktioniert. Open Subtitles أوه، ثمّ ليلة أمس، عندما يَعُودونَ إلى الفندقِ، يُخبرُها بأنّها لا تَعْملُ.
    Und ich weiß, dass die hier in der Gegend nur an einer Stelle wachsen. Open Subtitles و أخبرني زملائي بأنّها لا تنمو سوى بمكان واحد هنا
    Das heißt nicht, dass sie auch Menschen vergiftet. Warum bist du immer noch so überzeugt, dass sie eine Mörderin ist? Open Subtitles ولا يعني ذلك أنّها تسمّم الناس لمَ أنتَ مقتنع جدًّا بأنّها لا تزال قاتلة؟
    Du bist hinter ihr her. Wer sagt, dass sie nicht auch hinter dir her ist? Open Subtitles إنّكَ تسعى إلى قتلها فمن ذا يجزم بأنّها لا تسعى إلى قتلكَ؟
    Ich hoffe, sie beinhaltet nicht, der Anwaltskammer mitzuteilen, dass ich einen Stern verdient habe. Open Subtitles أَتمنّى بأنّها لا تتعلّق بإخبارك لنقابة المحامين أنّني أَستحقُّ نجمةً
    Ich glaube nicht, dass mein Gehirn das verarbeiten könnte Open Subtitles لا اعتقد بأنّ دماغي يستطيع معالجة ذلك تقصد بأنّها لا تستطيع تصديق ذلك
    Woher willst du wissen, dass sie nicht sterben will? Open Subtitles كَيفَ تَعْرفُ بأنّها لا تُريدُ المَوت؟
    Ich würde wetten, dass er heute Abend nach wie vor auf dem Weg dorthin ist. Open Subtitles أراهن بأنّها لا تزال هي وجهته الليلة
    Wir wissen beide, dass an Carters Verschwinden etwas faul ist und ich glaube, Mayfair weiß etwas, was sie uns nicht sagen will. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّ هناك الشيء لَيسَ صحيحَ حول إختفاءِ كارتر، وأعتقد Myfir يَعْرفُ شيءاً بأنّها لا تُخبرُنا.
    - Davon, dass du nach Berkeley kommst? Open Subtitles أنت تقصد بأنّها لا تَعْرفُ عن أمر قدومك إلى (بيركيلي)؟
    - Ja, dass sie nicht verletzt wird. Open Subtitles اتّفاقنا كان بأنّها لا تتأذى.
    Sie wissen, dass sie es nicht will. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها لا.
    Sie wissen, dass sie es nicht will. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّها لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more