"بأنّها لم" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Sie hat Rawls nicht verraten, wo ihre Schwester ist. Open Subtitles قالت بأنّها لم تخبر راولس حيث كان أختها.
    Die Tante in ihrem Buro sagte, dass sie gar nicht aufgetaucht ist. Open Subtitles اتصلت بمكتبَها، وقالوا بأنّها لم تأتى ابدا.
    Das war bestimmt nicht der erste Traum, in dem du mich umgebracht hast. Open Subtitles أثق بأنّها لم تكن أوّل مرّة تقتلينني فيها خلال أحلامك
    Sie nennen es einen Skandal, dass sie nicht die richtige Behandlung bekam. Open Subtitles تصفها على أنّها فضيحة بأنّها لم تتلقَ العلاج
    Sie hätte nicht so lange durchhalten sollen. Open Subtitles أحياناً كنت أتمنى بأنّها لم تتمسك كما فعلت
    Wenn ich nach der kalten Schulter gehe, die sie dir gezeigt hat, betrifft dich das nicht mehr. Open Subtitles حكما باللا مبالاة التي أظهرتها أقول بأنّها لم تعد من اهتمامك
    Weißt du, meine Geschwister erzählen sich immer, dass sie uns nicht hasst. Open Subtitles أتعلمين، اعتاد أشقّائي أن يخبروا بعضهم بعضًا بأنّها لم تكرهنا.
    Sicher hat sie Ihnen nicht erzählt, dass sie vor drei Tagen bei mir einzog. Open Subtitles أراهن بأنّها لم تخبركِ بانتقالها للعيش معي منذ ثلاث أيام مضت
    Sie wusste nicht, weshalb sie es getan hatte. Open Subtitles قال بأنّها لم تعرف لماذا تقوم به
    - nicht fertig? Open Subtitles ماذا تعني بأنّها لم تجهز بعد ؟
    Es bedeutet, sie hat den Mörder nicht überrascht. Open Subtitles يعني بأنّها لم تمشّي في القاتل.
    Ich konnte es gar nicht verstehen, weißt du. Open Subtitles متأكّدٌ تمامًا بأنّها لم تفهم.
    - Ich sage nicht, dass sie keine Hilfe bekam. Open Subtitles -إسمعوا، أنا لا أقول بأنّها لم تتلقّى المساعده، حسناً
    Sie hat dir geradeheraus gesagt, dass sie euch nicht lieben würde? Open Subtitles أخبرتك صراحة بأنّها لم تحبّكما؟
    Ich hoffte, sie würde mich nicht überraschen. Open Subtitles تَمنّيتُ بأنّها لم تَمْسكَني.
    - Eher nicht. Open Subtitles لا،أفترض بأنّها لم تكن لعبة.
    Ich hoffe, das wird nicht auch euer Schicksal. Open Subtitles أتمنّى بأنّها لم تصبح لك أيضا
    Ich will dir nicht Heiligabend verderben, Open Subtitles أعرف بأنّها لم تكن صالحة
    Als Rita sagte, "Es ist vorbei" meinte sie sicher nicht, daß es aus ist. Open Subtitles عندما قالت (ريتا): "انتهت علاقتنا" أنا واثقة بأنّها لم تكن تعني أنّها انتهت فعلاً
    Stefan möchte mich wieder hinbiegen und Caroline hat geradeheraus zugegeben, dass sie mich so nicht mag. Open Subtitles و(كارولين) انفجرت مُفصحة بأنّها لم تعُد تطيقني على هذه السجيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more