Er sagte, er weiß, dass wir alles getan haben, was wir konnten. | Open Subtitles | وقد قالَ بأنَّهُ يعلمُ أنَّنا قد بذلنا كلَّ مافي وسعنا |
Genauso wie ich spüre, dass du eine gute Seele hast. | Open Subtitles | كما أشعر بأنَّهُ لديكَ روح جيدة |
Ich bin sicher, dass Mr. Thomas nicht vorhat, das Leben von Agenten zu gefährden. | Open Subtitles | أنا على يقينٍ تام بأنَّهُ لا نيَة " للسيد/ توماس " بأن يضع حياة عملائنا على المحكـ |
Sie war überzeugt, dass es angezapft ist. | Open Subtitles | لقد كانت مقتنعةً تماماً بأنَّهُ مراقب |
Wenn Schwester Mary Eunice Ihnen etwas zusichert... müssen Sie ihr glauben, dass sie es tut. | Open Subtitles | إن قالت الأخت (ماري يونيس) أنها ستفعل شيء فعليكِ أن تصدقي بأنَّهُ أُنجز |
Wenn man ihm sagte, dass er eine tödliche Krankheit hat, würde das die Vorgehensweise erklären. | Open Subtitles | إن كانوا قد أحاطوه علماً ...بأنَّهُ مصابٌ بمرضٍ قاتل فهذا سوف يفسرُ سبب قيامه بهذا أجمع # العينُ بالعين # |
Glaubst du, dass du eine Seele hast, Samson? | Open Subtitles | هل تؤمن بأنَّهُ لديكَ روح, يا (سامثون)؟ |
Und wie Poe glaubte er an den Wahnsinn der Kunst, dass man es... fühlen muss. | Open Subtitles | و كـ (بو), لقد آمنَ بجنون الفن بأنَّهُ يجب... الشعور به |