Nein, aber wenn Du das nächste Mal glaubst, dass jemand auf dem Parklatz verletzt wird, geh' ans Telefon und ruf die Polizei. | Open Subtitles | لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات أرفعي سماعة الهاتف وأتصلي بالشرطه |
Wie konnte ich annehmen, dass jemand sie in Ihrer Obhut vergewaltigen würde? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك. |
Ich weiß nur, dass jemand unser Leben etwas leichter gemacht hat, okay? | Open Subtitles | أسمع ، كلُ الذي أعرفهُ بأن أحدهم ، جَعلَ حياتنا أسهل قليلاً حـسـنـاً ؟ |
Oh, hey, wusstest du, dass jemand wie wild deine Windschutzscheibe eingeschlagen hat? | Open Subtitles | ليس أصوات تناول خمر جيد. هل لك دراية بأن أحدهم قام بتحطيم زجاج سيارتك الأمـامي؟ |
Wir sagten ihnen, dass einer von ihnen sterben würde. Wir sagten ihnen, wann, wo und wie. | Open Subtitles | أخبرناهم بأن أحدهم سيموت أخبرناهم متى وأين وكيف. |
Das würde bedeuten, dass jemand einen ziemlich tragischen Fehler machte, als sie ihn beschuldigten. | Open Subtitles | هذا يعني بأن أحدهم أرتكب خطأ مأساوي عندما اتهمه. |
Er schien ziemlich verärgert darüber zu sein, dass jemand seinen bösen Namen besudelt. | Open Subtitles | إنه يبدو مؤشر جيد بأن أحدهم لطخ سمعة اسمه السيء. |
Wir glauben, dass jemand systematisch die Geschichte unseres Volkes stiehlt und verkauft. | Open Subtitles | نعتقد بأن أحدهم كان يسرقها بإنتظام و يبيع تاريخ شعبنا |
Er versuchte, einem Mann zu helfen, der außer sich war und schrie, dass jemand versucht hat, ihn umzubringen. | Open Subtitles | الشهود يقولون بأنه كان يحاول مساعدة رجل في محنة لقد كان يصرخ بأن أحدهم يحاول قتله |
Und ich meine nicht auf eine sexy SM (= Sadu-Masu) Weise. Ich habe zufällig mitgehört, dass jemand krank ist. | Open Subtitles | المثيرة sm ولا أعني بطريقة أغنية لم أستطع إلا أن اسمع بأن أحدهم مريض |
Was bedeutet, dass jemand ihm gesagt hat zu lügen. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن أحدهم قد أمره أن يكذب |
Allein der Gedanke, dass jemand das Alison antat, ist... | Open Subtitles | مجرد التفكير بأن أحدهم - -(فعل ذلك لـ (اليسون |
Darum geht es, denn du hast Selbstmitleid, weil du herausgefunden hast, dass jemand gelogen hat, in Bezug darauf, was Dad dir angetan hat? | Open Subtitles | هل كل هذا بسبب هذا الشيئ ؟ ...أنت تشعر بالأسف على نفسك , لأنك لأنك عرفت بأن أحدهم شهد شهادة زور بشأن ماللذي فعله أبي بك ؟ |
Meine Männer hatten guten Grund anzunehmen, dass jemand Drogen schmuggelt. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كان لدى رجالي سبب وجيه لإعتقادهم {\pos(190,230)}بأن أحدهم يهرب المخدرات |
Russell fand heraus, dass jemand nach mir sucht, und jetzt will er mich verraten. | Open Subtitles | صديق ما... (راسل) عرف بأن أحدهم يبحث عني، والآن سيقوم بتسليمي اليهم |
Ein Typ wie der könnte Feinde gehabt haben, schätze ich, einer von denen könnte ihm gefolgt sein. | Open Subtitles | بتصوري رجل مثله لديه عدد من الأعداء لا بد بأن أحدهم كان يلاحقه |
Ich denke, mindestens einer von den Verbrechern ist schon hier drinnen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن القول بأن أحدهم على الأقل، يقبع بالداخل مسبقاً |
Ich weiß, einer von ihnen spielt den Beginn eines neuen Zeitalters der Bildung, aber über den anderen habe ich nichts. | Open Subtitles | أعلم بأن أحدهم يلعب دور فجر الحقبه الجديده بالتعليم و لكن لا أملك أي فكرة عن هويه الشخص الآخر |