Ich hatte doch gesagt, dass Sie in jede andere Klinik können. | Open Subtitles | خِلتُ أنّني أخبرتك أنّ بإمكانك أخذها بأيّة عيادة. |
Das Traumateam ist jede Sekunde hier und das letzte, was sie nun braucht, ist ein Zirkus. | Open Subtitles | فريق الطوارئ سيصل بأيّة لحظة، وآخر شيء تحتاجه الآن هو سيرك. |
Das Gerät wird jede Sekunde starten! | Open Subtitles | الجهاز على وشك العمل بأيّة لحظة. |
Jedenfalls, dieser Freund von mir ohne Ziegenbart und Hund, er hat ganz bestimmt keinen Hund, aber er ist in dieses Mädchen verliebt, mit dem er manchmal Abenteuer besteht. | Open Subtitles | بأيّة حال، صديقي ذلك، الذيليسلديهسكسوكةأوكلب.. ليسلديهكلببالتأكيد.. معجب بفتاة يحلّ معها ألغاز أحياناً |
Jedenfalls war er nicht in der Lage, mich in der Nacht in der Gruft einzuschließen, am Morgen fand ich deines Bruders Leiche in einem Graben unweit des Anwesens. | Open Subtitles | بأيّة حالٍ، نتيجة لذلك، لم أقوى على حبس نفسي بالقبو تلك الليلة، وعثرت على جثمان أخيك في خندق ليس بعيداً عن المنزل. |
Zu wissen, dass dein Leben jede Sekunde ausgelöscht werden könnte. | Open Subtitles | علمك بأن حياتك قد تُزهق بأيّة لحظة. |
Wir werden jede Minute aufgerufen. | Open Subtitles | .سيأتي دورنا بأيّة لحظة |
Starlings Polizei wird jede Minute da sein. Ihr müsst sofort von dort verschwinden. | Open Subtitles | أفضل شرطيّي (ستارلنج) سيصلون بأيّة لحظة، يجب أن تغادرا فورًا. |
jede Minute. | Open Subtitles | سيصلون بأيّة لحظة. |
Er will dich auf jede Weise verletzen, wie er kann. | Open Subtitles | -إنّه يريد إيذاءك بأيّة طريقة في وسعه . |
Jedenfalls mag er alte Menschen, und so viel ich weiß, ich auch. | Open Subtitles | .. بأيّة حال، إنه يحب كبار السن وبحسب علمه، أنا أيضاً كذلك |
Jedenfalls, hab noch ein schönes Leben. | Open Subtitles | بأيّة حال، إستمتع بحياتك، أين أوقع؟ |
So hat sich das Jedenfalls ergeben. | Open Subtitles | بدأ الأمر هكذا، بأيّة حال |
Jedenfalls geht es uns nichts an. | Open Subtitles | بأيّة حال ، هو ليس من شاننا |
Jedenfalls, was ich damit sagen will... | Open Subtitles | لذا، بأيّة حال، ماأحاولقوله.. |