Nie sagen Sie mir etwas. Ich weiß nie, wo wir sind oder wohin es geht. | Open Subtitles | أنت لا تخبرني بأي شيء على الإطلاق، لا أعرف أين نحن وإلى أين سنذهب |
Es gibt kaum etwas Verabscheuungswürdigeres als Menschen, die die Drecksarbeit für die Zylonen übernehmen. | Open Subtitles | من الصعب التفكير بأي شيء أكثر حقارة من عمل البشر الدنئ لدى السيلونز |
Ich muss dir gar nichts kaufen, und spiel nicht die verzogene Göre. | Open Subtitles | لا يجب أن آتي لكِ بأي شيء. وكفاك تصرّفاً كطفلة مدللة. |
Wir können gar nichts tun. Ich bin im Ruhestand, du hast hier keine Befugnis. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بأي شيء أنا متقاعد, وأنت لا تملك أية سلطة هنا |
Ich habe Nadine Webson getroffen, aber wir haben nicht irgendwas Legales gemacht. | Open Subtitles | لقد كنت مع نادين ويبسون لكننا لم نقم بأي شيء قانوني |
Und bei 0,2 Sekunden ist es genauso kitzlig, für den Roboter, der sie gerade gekitzelt hat, ohne irgendwas zu tun. | TED | وعند بلوغنا 0.2 من الثانية، فانها تدغدغ بنفس القدر الذي يقوم روبوت بدغدغتك من دون أن تقوم بأي شيء. |
Darum glauben sie, sie können alles Böse auf der Welt tun. | Open Subtitles | لذا فهم يعتقدون أنهم أحرار للقيام بأي شيء سيء يريدونه |
Du bist nämlich der einzige Mensch, an dem mir etwas liegt. | Open Subtitles | واذا سماحتني ,سأترك كل شيء ,ولن افكر بأي شيء آخر |
Falls ich noch etwas für Ihre Selbstdarstellung tun kann, sagen Sie es. | Open Subtitles | إذا ما أردتي أن تعبري عن نفسك بأي شيء تعالي إلي |
Sie sollen etwas über sich erzählen, was wir noch nicht wissen. | Open Subtitles | عليك أن تقدم نفسك، وتخبرنا بأي شيء عنك لا نعرفه. |
Kann etwas getan werden, um den Sand davon abzuhalten, dieses fragile Land zu überschwemmen? | Open Subtitles | هل من الممكن القيام بأي شيء لوقف الرمال الساحقة على هذه الأرض الهشة؟ |
Ignorieren, dass sie mir meinen Sohn genommen hat, obwohl er gar nichts verbrochen hat. | Open Subtitles | اتجاهل حقيقة انها اخذت ابني بعيداً مني مع انه لم يقم بأي شيء |
Und doch ist es in Wirklichkeit so, dass wir im Prinzip rein gar nichts unternommen haben. | TED | ومع ذلك، الحقيقة أنه لم نقم بأي شيء أبدا لتغيير المسار. |
Und das Wolkenschauen erlaubt Ihnen, gar nichts zu tun. | TED | إن مشاهدة السحب تجيز لك عدم القيام بأي شيء |
Nimm's nicht persönlich. Ich weiß nicht, was ich für irgendwas empfinde. | Open Subtitles | لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان |
Hab ich irgendwas Peinliches gemacht? Manchmal schnarche ich. | Open Subtitles | هل قمت بأي شيء محرج أحياناً أقوم بالتشخير |
Tja, also das würde ja bedeuten, daß mir hier irgend jemand tatsächlich irgendwas erzählt. | Open Subtitles | بهذا أنت تفترض أن هناك من يخبرني بأي شيء |
Und sie würden alles aufgeben, um jemanden zu schützen, den sie lieben. | Open Subtitles | و يمكن أن يضحوا بأي شيء من أجل حماية من يحبون |
Damit würde ich ihm... nur sagen, dass er mit allem davonkommt. | Open Subtitles | انا سأكون اخبره فحسب انه يمكنه ان ينجو بأي شيء |
Tracy, ein Agent darf an nichts anderes denken als an sich selbst. | Open Subtitles | تريسي، العميل لا يجب أن يكون قلق بأي شيء غير نفسه |
Weil es gerade jetzt nichts gibt, was ich mir mehr wünsche. | Open Subtitles | لأنه حتى الآن .. لا يمكننى التفكير بأي شيء أريده |
Ich darf überhaupt nichts, was Spaß macht. | Open Subtitles | لا يسمح لي أبداً بالقيام بأي شيء به مرح. |
Du hattest kein Recht, du hattest nicht das Recht, irgendetwas zu durchwühlen! | Open Subtitles | لم يكن لديك أي حق أن تعبث بأي شيء. انظري إليَّ. |