"بإرسالي" - Translation from Arabic to German

    • geschickt
        
    • schicken
        
    Ich werde ans Ende der Stadt geschickt, um sinnlose Aufträge auszuführen. Dieser Student... Open Subtitles ولكن فقط لكي يبعدونني عن الطريق يقومون بإرسالي لهذه المأموريّات الطويلة عديمة الجدوى
    Darum haben mich die Väter geschickt. Open Subtitles لمعلوماتك هذا السبب الذي جعل الشيوخ يقومون بإرسالي
    Ihr Bruder hat mich geschickt, um weitere Fakten zu sammeln, über die gestohlenen Raketen-Pläne. Open Subtitles شقيقك قام بإرسالي لأستجمع المزيد من الحقائق
    Denkst du wirklich, dass sie mich zu gegebener Zeit wirklich durch diese Tür schicken wird? Open Subtitles . أحقاً تعتقد بأنه عندما يحين الوقت . ستقوم بإرسالي من ذالك الباب ؟
    - Würd ich ja gern, aber sie schicken mich ja immer wieder in dieses arktische Drecksloch. Open Subtitles إذهب للجحيم إن كان باستطاعتي ذلك لكنهم يستمرون بإرسالي إلى هذه المنطقة القذرة
    Aber jemand in Radley begann mir Rätsel zu schicken. Open Subtitles لكن شخصاً في رادلي بدأ بإرسالي ألغازاً و قوافياً ملتوية
    Ja, deshalb haben mich meine Eltern aufs Internat geschickt. Open Subtitles لهذا السبب قاما والداي بإرسالي للمدرسة الداخلية
    Warum haben sie mich zum FBI geschickt? Open Subtitles لماذا قاموا بإرسالي إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية ؟
    Du hast mich all den Weg geschickt um diese Niere zu holen, die schon auf dem Weg nach Seattle ist, wie eine unbegleitete Minderjährige? Open Subtitles لقد قمت بإرسالي إلى هنا لإحضار كلية تم وضعها بالفعل على متن طائرة متجهة نحو "سياتل" كالقاصر الذي لا مرافق له؟
    Und dann hat er mich geschickt, um dich bei deiner Ankunft zu vernichten. Open Subtitles لذلك، قام بإرسالي لأدمرك حال وصولك
    Was wollten Sie mir beibringen, als Sie mich zu Dr. Kelso geschickt haben? Open Subtitles أشعر بالسوء,لكن ماذا كنت تريد أن تعلمني بإرسالي لــ(كيلسو) هكذا ؟
    Sie haben mich gerade von der Rezeption hierher geschickt. - Ich heiße Karen Ericson. Open Subtitles ، لقد قاموا بإرسالي من الإستقبال (أنا ، (كارين إريكسون
    Du hast Hilfe mit Ava Hessington gebraucht, nachdem du mich zurück nach London geschickt hast. Open Subtitles حينما كنت بحاجة لمساعة (بخصوص (إيفا هسينغتون بعد أن تسببت بإرسالي إلى لندن
    Sie denken wohl, wenn sie mich schicken, hilfst du ihnen vielleicht. Open Subtitles وأعتقد أنهّم يعتقدون بإرسالي فربما تساعدهم حقًا.
    Schließlich hatte jemand die glorreiche Idee, mich für eine Thoraxaufnahme ins Brooklyn Hospital zu schicken. Open Subtitles ...وأخيراً أتت الفكرة العظيمة لأحدهم بإرسالي لمستشفى بروكلين لتصوير صدري بالأشعة السينية
    Also hat seine Exzellenz entschieden, mich als Bestrafung nach Oz zu schicken. Open Subtitles فقرر نيافته أن يعاقبني بإرسالي إلى (أوز)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more