"بإمكانني" - Translation from Arabic to German

    • kann
        
    • Ich
        
    • könnte
        
    Sieh mal, über seine Faulheit kann Ich wegsehen, aber du hättest dich heute ernsthaft verletzen können. Open Subtitles إسمع ، كان بإمكانني أن أتغاضى عن خطئه ولكن كان من الممكن أن تتأذى اليوم
    Wenn Sie eine Bewerbung ausfüllen, dann kann Ich Ihnen fast garantieren, dass nächstes Jahr... Open Subtitles إذا قمت بملأ طلب التقديم بإمكانني أن أضمن لك موعداً في السنة القادمة
    kann Ich einfach dabei sein und sehen was Sie machen? TED أو هل بإمكانني الجلوس ومشاهدة ماذا تفعل؟
    Wenn es Angebote geben würde, ein paar Karotten zum Locken, könnte Ich sehen ... Open Subtitles اذا قدمت لي بعض العروض علاقة جزر، بإمكانني ان ارى
    Ich dachte, Ich könnte ihm helfen, es zu kontrollieren. Ich habe mich geirrt. Open Subtitles ظننت أنّ بإمكانني مساعدته للسيطرة على نفسه، لكنّي أخطأت.
    Ich denke, Ich kann sagen, dass Sie in der letzten Sekunde rausgebeamt wurden. Open Subtitles أفكر , بإمكانني صنع مشهد بصيغة الماضي ونقول أنه تم نقلكم شعاعياً في آخر لحظة
    Ja, Ich kann Ihnen ein Dutzend Briefe zeigen, die er uns wegen Priox geschrieben hat. Open Subtitles بإمكانني إستعراض لك طنوناً من الرسائل التي قدمها لأجل العقار
    Ich kann die Transaktion stornieren und alles einzeln abrechnen, wenn Sie wollen. Open Subtitles بإمكانني إلغاء قيمة الصفقة وجعل كلّ شيءٍ متفرقًا لو أردت
    Ich kann mir vorstellen, was Sie denken, aber Ich versichere Ihnen, Ich bin nur die Botin. Open Subtitles بإمكانني أن أتخيل ماتفكرون به ولكنّي أؤكد لكم أنّني مجرد رسول
    Wisst ihr, Ich möchte nur schauen, ob Ich diese Solarzellen anschließen kann. Open Subtitles كيف حالك، يا صديقي؟ أتعلمون، أحاول رؤية إن كان .بإمكانني توصيل الألواح الشمسية هذه
    Ich ersuchte, ob Ich mit Ihnen allein sprechen kann, aber Sie sind nicht verpflichtet, zu antworten. Open Subtitles طلبت اذا كان بإمكانني التكلم معك لوحدنا لكنك لست ملزم بقول أي شيء بالمقابل
    Ich kann den einzigen Cop, den Ich auspressen kann, nicht auf der Straße verlieren. Open Subtitles لا يمكنني أنّ أفقد شرطية، "بإمكانني أنّ أعصرها بالشارع".
    - Ich habe kein Auto Open Subtitles لا أعلم حتى إذا بإمكانني ان اخذ السيارة او لا
    Ich könnte Gary fragen, ob er einen Gutschein von Flavour Station spendet. Open Subtitles أقصد، بإمكانني أن أسأل جاري إذا كان يستطيع التبرع أم لا باقة شادة مركز لإضافة النكهات
    Sobald Ich anfing von Reiki zu sprechen, könnte Ich schwören, dass du mich für verrückt gehalten hast. Open Subtitles "منذ أن بدأت بالتكلم حول علاج "ريكي بإمكانني أن أخبرك أنني كنتُ غريب الأطوار قليلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more