"بابنا" - Translation from Arabic to German

    • Tür
        
    • Haustür
        
    • vor unserer
        
    • unserem Haus
        
    Sie gingen von Tür zu Tür, und als sie bei uns klopften... Open Subtitles كان المُحقّقون الفدراليون يطرقون الباب تلو الآخر وبالتّالي كان سيطرقون بابنا
    Sie gingen von Tür zu Tür, und als sie bei uns klopften... Open Subtitles كان المُحقّقون الفدراليون يطرقون الباب تلو الآخر وبالتّالي كان سيطرقون بابنا
    Also klopfte die Polizei an die Tür und drohte uns zu verhaften, wenn wir es weiterhin erwähnen würden. TED و من هنا طرقت بابنا الشرطة واخبرونا أنهم سيقبضون علينا لو واصلنا ذكر مصطلح الأمراض التناسلية.
    Ja, wir achten nicht auf das Böse, denn wir denken, es klopft nie an unsere Haustür an. Open Subtitles .. نعم ، لا ننتبه إلى الشرّ لأننا نعتقد أنه لن يطرق بابنا أبداً
    Wenn wir bedenken, wie gering Kawalskys Überlebenschancen sind und dass der größte Feind, den die Menschheit je kennen wird, direkt vor unserer Nase sitzt? Open Subtitles ماذا لو تقبلنا عدم وجود فرصة للرائد كوالسكي بالنجاة و تقبل حقيقة أن أكبر خصوم البشرية جاء حتى عتبة بابنا
    Sie hat dich voller Blut im Gesicht vor unserem Haus gesehen. Open Subtitles بأنّها رَأتْك خرجت من بابنا والدمِّ يملأ وجهِكَ.
    Sie stand plötzlich vor unserer Tür, und die dumme und die bewusste Dame hat angefangen, alles Mögliche zu erzählen. Open Subtitles وقفت فجأة أمام عتبة بابنا و تلك و تلك السيدة بدأة بقول بعض الأشياء
    Sobald Hollywood sieht, wie großartig du bist, werden sie unsere Tür stürmen. Open Subtitles اسمع، بمجرد أن ترى "هوليود" مدى روعتك، فسيبدأون في قرع بابنا.
    Nun, niemand knock, knock, knockt jetzt an unserer Tür. Open Subtitles حسنٌ، لاأحد يدقّ يدقّ على بابنا الآن، إنّهم ميّتين بالخارج أكثر من قبل أن يموت الرّجل.
    Welche verhexte Schicksalswende bringt dich an unsere Tür? Open Subtitles أي هدوءا ملتوي من القدر يجلبه إلى بابنا ؟
    Nicht, wenn die Hexenjäger direkt vor der Tür stehen Open Subtitles ليس حين يكون هناك صائدي ساحرات أمام بابنا
    Ich habe es weggeworfen, aber jemand hat es wieder zusammengeklebt und vor unsere Tür gelegt. Open Subtitles ‫لقد رميته، ولكن شخصا ما قام ‫بتجميعهِ ووضعهِ أمام بابنا
    Die Presse kampiert den ganzen Tag vor unserer Tür. Open Subtitles كانت وسائل الإعلام مخيمة أمام عتبة بابنا طوال الوقت
    Dass der Gerichtsvollzieher vor der Tür steht und das Sofa mitnimmt. Open Subtitles ‫طرق حجاب المحكمة بابنا طوال اليوم وأخذوا الأريكة
    Und zögern wir nicht länger, die Wölfe werden bald an unserer Tür erscheinen. Open Subtitles ودعونا لا نتأخر، يا أطفال، لأن الذئاب قريبًا ستكون على بابنا.
    Nun wirst du also nie mehr zu unserer Tür hereinkommen. Open Subtitles أنتِ لن تأتي أبداً ثانيةً من خلال بابنا
    Nein, ich meine "Wir können nicht", wie zum Beispiel "das riesige rechtsgültige Dokument, das an unsere Haustür genagelt ist." Open Subtitles لا , لقد عنيت , لا يمكننا كما ان هذا القانون الكبير و الوثيقة المسمرة على بابنا تقول
    Ich schätze, sie ist diejenige, die letzte Nacht diese mysteriöse Bibel vor der Haustür ablegte. Open Subtitles أظنّها هي من تركت الكتاب المقدّس الغامص على عتبة بابنا ليلة أمس.
    Vor ein paar Monaten sind diese Drogendealer in der Stadt aufgetaucht, haben angefangen, ihr Heroin direkt vor unserer Vordertür zu verkaufen. Open Subtitles مروجين المخدرات أولئك ظهروا في المدينة و بدأو ببيع الهيروين خارج بابنا الأمامي
    Außerdem will Hope irgendwann mal Freunde hierher einladen und keiner wird kommen, weil so ein Schandfleck zu unserem Haus gehört. Open Subtitles بالإضافه ، هوب سوف ترغب بأن ينام أصدقائها هنا لليله ولن يأتي أحد لأنه يوجد وصمه عار ملصقة على بابنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more