"باتجاه الساعة" - Translation from Arabic to German

    • Uhr
        
    Das ist das Paradies. Zuckerwatte, acht Uhr. Open Subtitles هذا المكان فردوس على الأرض انظر لحلوى القطن باتجاه الساعة الثامنة
    Medusa auf sechs Uhr. Nicht umdrehen. Bewegung. Open Subtitles إنّها باتجاه الساعة 6 لا تنظر خلفكَ، تحرّك، تحرّك
    Okay, coole Mädels auf zwei Uhr. Open Subtitles حسنًا، لدينا جماعة من الفتيات الرائعات باتجاه الساعة الثانية
    Der Pilot bestätigte seine Position auf 11 Uhr, dann auf 1 Uhr, dann auf 3 Uhr. Open Subtitles كان القبطان الياباني يقول أنه الآن باتجاه الساعة الـ 11، إنه الآن باتجاه الساعة الـ 1، إنه الآن باتجاه الـ 3،
    In dem Moment schaltete sich der Mann vom Militär ein und sagte, er sei jetzt auf 2 Uhr oder 3 Uhr, und bestätigte seine Position. Open Subtitles حين يقول هو بأن العسكري كان يقاطعه ويقول بأنه الآن باتجاه الساعة الـ 2 أو الـ 3 وكان يؤكد الموقع.
    Objekt in Sicht, auf vier Uhr. Open Subtitles بإمكاني رؤية الهدف باتجاه الساعة رقم 4
    Heckenschütze, 11 Uhr. Open Subtitles القناص باتجاه الساعة الحادية عشر تماما
    Heckenschütze, 11 Uhr. Open Subtitles القناص باتجاه الساعة الحادية عشر تماما
    Programmchefin auf sechs Uhr! - Was? Open Subtitles المديرة التنفيذية باتجاه الساعة السادسة
    Blauer Anzug, zwei Uhr. Open Subtitles ذو البدلة الزرقاء باتجاه الساعة الثانية
    Hey, auf 6 Uhr, große Persönlichkeit. Open Subtitles هيه باتجاه الساعة السادسة, شخصية بارزة.
    Feindkontakt! Zwölf Uhr! Es ist schon Mittag? Open Subtitles لدينا هجوم قادم باتجاه الساعة الثانية عشرة - هل حان وقت الظهر ؟
    Ich meine die Richtung drei Uhr. Open Subtitles كلا ، انظري باتجاه الساعة الـ3
    - 2-2 geben Feuerschutz. Zwei Zivilisten auf 12 Uhr! Open Subtitles ـ(2-2) ، تغطية نارية مدنيان باتجاه الساعة 12
    - Es kommt einer auf 11 Uhr. Open Subtitles دخيل باتجاه الساعة 11
    Ich sagte: "Flugobjekt, 10 Uhr." Open Subtitles أنا قلتُ، "بعبع، باتجاه الساعة الـ 10".
    Sergeant Duff! 12 Uhr! Open Subtitles رقيب (داف) باتجاه الساعة الثانية عشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more