Er hat dich eingeladen, mit ihm und Mrs. Bader zu Abend zu essen. | Open Subtitles | لقد دعاك للانضمام له وللسيدة "بادر" من أجل العشاء. |
Jack Dempsey, sag Hallo zu unserem geschätzten Bürgermeister Edward Bader. | Open Subtitles | "جاك ديمبسي"، حيي محافظنا الموقر "إدوارد بادر". |
Ich sprach schon mit Bürgermeister Bader, ich wies ihn an, völlig mit Ihnen zu kooperieren. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك. |
Im Einverständnis mit Andreas Baader will ich etwas erklären. | Open Subtitles | بالاتفاق مع(أندرياس بادر)، أريد أن أدلى بهذا البيان |
Es gibt etwa 160.000 Morgen, das meiste davon unter einer Firma, und Ed Baders Bruder ist der Präsident. | Open Subtitles | يوجد ما يقرب من 65 كيلو متر مربع من الأراضي تمتلكها شركة يرأسها شقيق "إيد بادر". |
Aber die Murdocks verdienen den Tod, Padre. | Open Subtitles | لكن المارادوك يستحقون الموت يا بادر |
- Sie lädt Mr. Bubber ins Barcelona ein. | Open Subtitles | ستدعو السيد "بادر" على العشاء |
"benannte Bürgermeister Edward Bader James Neary, Stadtrat für den vierten Bezirk, | Open Subtitles | فإن المحافظ "بادر" قام بتعيين "جيمس نيري" عضو المجلس التشريعي عن الحي الرابع، |
Bürgermeister Bader ersetzt ihn durch einen Handlanger. | Open Subtitles | سأجعل العمدة "بادر" يستبدله بأحد المغفلين. |
Wenn Bader gewählt wird, was wird dann aus dem Bezirkskämmerer? | Open Subtitles | إذا انتُخب (بادر)، فماذا سيحل بأمين صندوق المقاطعة؟ أنا؟ |
Aber als ich hörte, dass ich Edward Bader als Bürgermeister unterstützen sollte, legte ich meine Zweifel ab und beschloss, mein Herz sprechen zu lassen. | Open Subtitles | عندما سمعتُ أني سأتحدّث لدعم (إدوارد بادر) لمنصب العمدة، وضعتُ خوفي جانباً، وفكرتُ في أن أكلّمكم من القلب |
Danke. Ich lernte Mr. Bader als Besitzer der größten Baufirma der Stadt kennen. | Open Subtitles | أول لقاء اجتماعيّ مع السيد (بادر) بصفته كرويس لأكبر شركة بناء في المدينة |
Mr. Bader ist im wahren Sinne des Wortes ein Erbauer, ein Mann mit großen Visionen. | Open Subtitles | السيد (بادر) منشو بمعنى الكلمة، ورجل ذو رؤية عظيمة |
Und vielleicht noch wichtiger, wo andere Männer Verkäuferinnen und Zimmermädchen sehen, sieht Edward Bader Wählerinnen. | Open Subtitles | وربما الأكثر أهميّة، فعندما يرى البقيّة عاملات المحلات والتنظيف، يراهنّ (إدوارد بادر) ناخبات |
Meine Damen, unser nächster Bürgermeister Mr. Edward Bader. | Open Subtitles | أيتها السيدات، أقدم لكم عمدتنا الجديد السيد (إدوارد بادر) |
-Edward Bader, Baumeister. | Open Subtitles | "إدوارد بادر"، البنّاء الأفضل. |
Herr Baader, ich muss Sie ausdrücklich darauf hinweisen, dass wir bei einem Fluchtversuch von der Schusswaffe Gebrauch machen müssen. | Open Subtitles | سيد(بادر)، إذا حاولت الهرب فإننا مخولون بإطلاق النار مباشرة -أريد أن أتأكد أنك تعرف -لاتقلق حيال ذلك |
Unter den Festgenommenen: Andreas Baader und Holger Meins, der ebenfalls zum harten Kern der Gruppe gerechnet wird. | Open Subtitles | بالإضافة إلي (بادر)، أعتقل (هولجر ماينز)، مما سيضعف كثيرا قيادة المجموعة |
Nach bisherigen Berichten haben die Entführer zunächst durch die geöffnete Tür des Instituts Tränengas geschossen, dann die Institutsangehörigen beiseite gedrängt und unter Gebrauch der Schusswaffe Baader befreit. | Open Subtitles | وفقا للتقارير التي أفادت أن الخاطفين أطلقوا النار على البواب بالغاز المسيل للدموع وأستطاعوا التغلب على الحراس وتم إطلاق سراح(بادر)بقوة السلاح |
Du verlangst von mir, über Baders Qualifikation zu lügen. | Open Subtitles | تطلب منّي الكذب بشأن مؤهلات (بادر) |
Dort traf ich einen Priester mit Namen Padre Pio. | Open Subtitles | هناك قابلت بيو بادر كييد قسّيس . |
Bubber? | Open Subtitles | بادر ؟ |