"بارعة في هذا" - Translation from Arabic to German

    • gut
        
    ich meine, du bist und wenn du es mir erlaubst es so zu sagen, du bist ziemlich gut damit. Open Subtitles أقصد, أنتِ تفعلينه و إن تركتيني أقول هذا فأنتِ بارعة في هذا
    Meine zweite Frau, sie war wirklich gut darin. Open Subtitles زوجتي الثانية كانت حقا بارعة في هذا
    - Ich meine, ich bin gut in dem hier. Richtig? Ich kann mit jedem reden. Open Subtitles -أعني أنا بارعة في هذا و يمكنني التحدث مع أيّ أحد
    Weißt du, du bist in der Tat ziemlich gut darin. Open Subtitles اتعلمين, أنتِ في الواقع بارعة في هذا
    Wer hätte gedacht, dass ich so gut darin bin. Open Subtitles من كان يعلم أنني سأكون بارعة في هذا
    Darin sind Sie gut. Open Subtitles ،أنتِ بارعة في هذا انظري لي وقرري
    Ich bin nicht besonders gut in solchen Dingen. Open Subtitles أنا.. لست بارعة في هذا
    Wieso kannst du das eigentlich so gut? Open Subtitles أنت بارعة في هذا الأمر
    Darin bin ich richtig gut. Open Subtitles انا حقا بارعة في هذا
    Sie ist nämlich gut darin. Open Subtitles ـ حسناً ـ لأنها بارعة في هذا
    Du bist gut. Open Subtitles تبدين بارعة في هذا.
    Ich kann beides nicht besonders gut. Open Subtitles لستُ بارعة في هذا ولا ذاك.
    Ich kenne mich damit sehr gut aus. (Lachen) Wissenschaftlich gesehen ist Lachen nur das, aber viele unserer Vorstellungen über das Lachen sind falsch. TED أنا بارعة في هذا الشيء. (ضحك) الآن، فيما يتعلق بعلم الضحك، فليس هناك الكثير و لكن الكثير من ما إعتقدنا أننا نعرفه عن الضحك، إتضح أنه كان خاطئاً.
    Darin bist du gut. Open Subtitles -أنتِ بارعة في هذا
    Ich kann das nicht sehr gut. Open Subtitles rlm; لست بارعة في هذا
    Das kann sie wirklich gut. Open Subtitles -إنها بارعة في هذا الأمر .
    - Ich habe vergessen, wie gut du darin bist. Open Subtitles -نسيت كم كنت بارعة في هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more