ich meine, du bist und wenn du es mir erlaubst es so zu sagen, du bist ziemlich gut damit. | Open Subtitles | أقصد, أنتِ تفعلينه و إن تركتيني أقول هذا فأنتِ بارعة في هذا |
Meine zweite Frau, sie war wirklich gut darin. | Open Subtitles | زوجتي الثانية كانت حقا بارعة في هذا |
- Ich meine, ich bin gut in dem hier. Richtig? Ich kann mit jedem reden. | Open Subtitles | -أعني أنا بارعة في هذا و يمكنني التحدث مع أيّ أحد |
Weißt du, du bist in der Tat ziemlich gut darin. | Open Subtitles | اتعلمين, أنتِ في الواقع بارعة في هذا |
Wer hätte gedacht, dass ich so gut darin bin. | Open Subtitles | من كان يعلم أنني سأكون بارعة في هذا |
Darin sind Sie gut. | Open Subtitles | ،أنتِ بارعة في هذا انظري لي وقرري |
Ich bin nicht besonders gut in solchen Dingen. | Open Subtitles | أنا.. لست بارعة في هذا |
Wieso kannst du das eigentlich so gut? | Open Subtitles | أنت بارعة في هذا الأمر |
Darin bin ich richtig gut. | Open Subtitles | انا حقا بارعة في هذا |
Sie ist nämlich gut darin. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ لأنها بارعة في هذا |
Du bist gut. | Open Subtitles | تبدين بارعة في هذا. |
Ich kann beides nicht besonders gut. | Open Subtitles | لستُ بارعة في هذا ولا ذاك. |
Ich kenne mich damit sehr gut aus. (Lachen) Wissenschaftlich gesehen ist Lachen nur das, aber viele unserer Vorstellungen über das Lachen sind falsch. | TED | أنا بارعة في هذا الشيء. (ضحك) الآن، فيما يتعلق بعلم الضحك، فليس هناك الكثير و لكن الكثير من ما إعتقدنا أننا نعرفه عن الضحك، إتضح أنه كان خاطئاً. |
Darin bist du gut. | Open Subtitles | -أنتِ بارعة في هذا |
Ich kann das nicht sehr gut. | Open Subtitles | rlm; لست بارعة في هذا |
Das kann sie wirklich gut. | Open Subtitles | -إنها بارعة في هذا الأمر . |
- Ich habe vergessen, wie gut du darin bist. | Open Subtitles | -نسيت كم كنت بارعة في هذا . |