"باستطاعتي أن" - Translation from Arabic to German

    • könnte
        
    Ich wünschte, ich könnte sagen, sie wurde durch ein Wunder geheilt, aber das wurde sie nicht. Open Subtitles أتمني إن كان باستطاعتي أن أقول أنها شفيت بمعجزة لكنها لم تفعل
    Sie hat einfach aufgehört zu atmen. Ich wünschte, ich könnte erzählen, dass etwas Gutes dabei rausgekommen wäre, dass wir durch Kates Tod alle richtig leben konnten. Open Subtitles لقد توقفت فقط عن التنفس و أتمنى إن كان باستطاعتي أن أخبركم بأنه كان هناك بعض الخير نتج عن ذلك
    Ich könnte selbst ein bisschen Distanz von allem gebrauchen, was mich vom rechten Weg abzubringen droht. Open Subtitles رُبّما باستطاعتي أن أقضي بعض الوقت وحيداً،وأضيّقعلىنفسي.. على الأقل بعيداً عن أيّ شخصٍ رُبما يُخرّب ما أفعله.
    Ich wünschte, ich könnte etwas für sie tun. Open Subtitles أتمنى إن كان هناك ما باستطاعتي أن أفعله لمساعدتها
    Ich dachte, ich könnte was bewirken. Open Subtitles لقد ظننت حقاً أنه باستطاعتي أن أشكل فارقاً
    - Ich wünschte, ich könnte dir helfen, Open Subtitles كم أقدرك؟ أتمنى لو كان باستطاعتي أن أساعدكِ يا أختي
    Ich könnte sie töten mit diesen Händen. Open Subtitles باستطاعتي أن أقتلها بيدي العارتين هاتان
    Ich wünschte, ich könnte jetzt irgendwie bei dir sein. Open Subtitles ليت كان باستطاعتي أن أكون الى جانبك بطريقة ما...
    Ich könnte dich in einem der Kurse unterbringen. Open Subtitles باستطاعتي أن أحصل لك على دورة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more