"باقي حياتك" - Translation from Arabic to German

    • den Rest deines Lebens
        
    Ich klinge jetzt wie mein Dad, wenn ich sage, du hast noch den Rest deines Lebens Zeit, um solche edlen Partys zu schmeißen. Open Subtitles ستجعليني اتحدث كأبي آنه لديك باقي حياتك لعمل هذه الحفلات الاجتماعية الرائعة
    Vielleicht schaffst du es, für den Rest deines Lebens zu ignorieren, dass du es vergeigt hast. Open Subtitles ولربما يمكنك أن تمضي باقي حياتك متجاهلاً مسألة إخفاقك
    Wenn du so eine Liebe so jung verlierst, versuchst du den Rest deines Lebens, sie zu ersetzen. Open Subtitles عندما تخسرين حب كهذا في عمر صغير تقضين باقي حياتك محاولة تعويضه
    Du wirst den Rest deines Lebens in den Reisfeldern verbringen. TED أنت ستقضين باقي حياتك في حقول الأرز
    Dafür hast du den Rest deines Lebens. Open Subtitles لديك باقي حياتك لتعوضني عن ذلك.
    Selbst, wenn das bedeutet, den Rest deines Lebens hier zu verbringen? Open Subtitles -حتّى لو قضيتِ باقي حياتك هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more