Ich klinge jetzt wie mein Dad, wenn ich sage, du hast noch den Rest deines Lebens Zeit, um solche edlen Partys zu schmeißen. | Open Subtitles | ستجعليني اتحدث كأبي آنه لديك باقي حياتك لعمل هذه الحفلات الاجتماعية الرائعة |
Vielleicht schaffst du es, für den Rest deines Lebens zu ignorieren, dass du es vergeigt hast. | Open Subtitles | ولربما يمكنك أن تمضي باقي حياتك متجاهلاً مسألة إخفاقك |
Wenn du so eine Liebe so jung verlierst, versuchst du den Rest deines Lebens, sie zu ersetzen. | Open Subtitles | عندما تخسرين حب كهذا في عمر صغير تقضين باقي حياتك محاولة تعويضه |
Du wirst den Rest deines Lebens in den Reisfeldern verbringen. | TED | أنت ستقضين باقي حياتك في حقول الأرز |
Dafür hast du den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | لديك باقي حياتك لتعوضني عن ذلك. |
Selbst, wenn das bedeutet, den Rest deines Lebens hier zu verbringen? | Open Subtitles | -حتّى لو قضيتِ باقي حياتك هنا؟ |