| Eigentlich versuchen wir den Teil des Whiteboards zu ignorieren. Ich hab es in schwarz geschrieben. | Open Subtitles | في الحقيقة كنّا نحاول أن نتجنّب هذا الجزء من اللوح الأبيض لكنّني كتبته بالأسود |
| Die schwarz gefärbten Hände sind der Vater und die blauen und roten sind seine Söhne. | TED | اليدان المصبوغتان بالأسود هي الأب، بينما الأيدي المصبوغة بالأزرق و الأحمر هي الأبناء. |
| schwarz ist meine Lieblingsfarbe, Freunde. Bei schwarz gewinn ich immer. | Open Subtitles | الأسود هو لوني المفضل أيها الأصدقاء دائماً أربح بالأسود |
| Ich sag's euch, dieser Name in schwarz stinkt zum Himmel. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا الإسم المكتوب بالأسود كاذب |
| Du bist schwarz mit weißen Streifen. | Open Subtitles | هم مخططون بالأبيض و الأسود أنت مخطط بالأسود و الأبيض |
| Er macht wahnsinnig schlank, vor allem in schwarz. | Open Subtitles | لن تصدق كم ستبدو نحيفا بها خصوصا بالأسود |
| Ja, er malte seine Fenster schwarz an. Warum tust du so überrascht? | Open Subtitles | أجـل،قام بطلاء نافذته بالأسود فلماذا أنت متفاجئة هكذا؟ |
| Alle waren ganz in schwarz gekleidet, trugen Ski-Masken, wirkten professionell. | Open Subtitles | جميعهم بالأسود , يرتدون أقنعة تزلج , بدو محترفين |
| Ich hatte Angst vor den Juden, denen ganz in schwarz mit den Hüten und den Bärten und den Locken. | Open Subtitles | كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة. |
| Stell dir eine Welt vor, in der du Zahlen und Buchstaben farbig siehst, obwohl sie schwarz gedruckt sind; in der Musik oder Stimmen einen Wirbel von Farben und Formen auslösen; in der Worte und Namen deinen Mund mit ungewöhnlichen Geschmäcken füllen. | TED | تخيل عالماً ترى فيه الأرقام والأحرف ملونة على الرغم من كونها مطبوعة بالأسود. وتُطلق فيه الموسيقى والأصوات دوامات من الأشكال الملونة المتحركة. وتملؤ فيه الكلمات والأسماء فمكَ بنكهات غريبة. |
| Blöd, alles schwarz zu streichen. Nein. | Open Subtitles | لقد كان غبياً لطلائها كلها بالأسود. |
| Hunde malen sich immer schwarz an! | Open Subtitles | الكلاب دائما تصبغ نفسها بالأسود |
| Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie sich mit diesem Mann, der hier als schwarz gekleideter Riese dargestellt ist, regelmäßig traf. | Open Subtitles | لدي سبب في ظني أنها لاقت تقابلت مع هذا الرجل... وهو هنا كعملاق بالأسود على أساس منطقي |
| Ich meine es immer ernst, wenn ich schwarz benutze. | Open Subtitles | وأنا دائماً جادٌّ حينَ أكتب بالأسود |
| Natürlich mag niemand schwarz mehr als Dior. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أحد يقوم بالأسود مثل ديور |
| Graffiti, Mann in schwarz, klingelt's da? | Open Subtitles | الرسوم الرجل بالأسود هل تتذكر ؟ |
| An Richtig und Falsch, an schwarz und Weiß, nicht an diese Grauzone, die Sie so mögen, nein. | Open Subtitles | أؤمن بـ... بالصواب والخطأ، بالأسود والأبيض، ليس بهذه المنطقة الرمادية التي انت معجب بها للغاية، كلا |
| In schwarz sieht man, nach einem Monat -- sie sind sehr kurzlebig, deshalb studieren wir sie gerne für Studien über das Altern -- in schwarz, nach einem Monat, sind alle normalen Würmer tot. | TED | يُمكنكُم المشاهدة بالاسود,بعد شهر-- إنها قصيرة العمر, لذلك رغبنا في دراستها لغرض دراسات الشيخوخة -- بالأسود,بعد شهر, الديدان الطبيعية ماتت جميعها |
| Ich bin schwarz, stimmt's? | Open Subtitles | حسناً. أنا ألعب بالأسود. صح؟ |
| Das halbe Zimmer war schwarz. | Open Subtitles | لقد طلت نصف الغرفة بالأسود |