Ich habe so oft angerufen, aber Sie haben nie etwas unternommen. | Open Subtitles | لقد استمررت بالإتصال ، و أنت لم تحرك أي ساكن |
Vergessen Sie nicht, ich darf meinen Dad anrufen, sobald wir gelandet sind. | Open Subtitles | تذكر أنه يجب أن تسمح لى بالإتصال بأبى عندما نهبط |
Da Sie den Kontakt suchten, haben Sie die Entscheidung wohl schon getroffen. | Open Subtitles | حقيقة أنّك قمت بالإتصال يشير لي أنّك قد إتخذت قرارك مسبقاً. |
Nein, deshalb rufe ich eigentlich nicht an. | Open Subtitles | لا ، ليس لهذا السبب قمت بالإتصال بك حقاً |
Ich nehme Dallas' Autotelefon und tätige den wichtigsten Anruf meines Lebens | Open Subtitles | أَمْسكُت هاتفَ سيارةِ دالاس سيّئ وقمت بالإتصال الأهم في حياتي |
Sie bittet Sie anzurufen, falls es heute nicht länger dauert. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن أذكرك بالإتصال بها إن لم تكن تعمل الليلة |
Gut. rufen Sie mich an, wenn er auftauchen sollte. | Open Subtitles | حسناً ، قم بالإتصال بى فى البيت إذا عرج على حانتك |
Hat einer der Hintermänner des Einbruchs Sie angerufen? | Open Subtitles | هل قام شخص آخر متورط في الإقتحام بالإتصال بك؟ |
Er hat angerufen? Etwas Wein? | Open Subtitles | نعم لقد قام بالإتصال بالمطعم هل تريد كأس من النبيذ هذا ؟ |
Warum hat der Mörder angerufen? | Open Subtitles | و لماذا كان على القاتل أن يقوم بالإتصال ؟ |
Du gingst nicht ran, also, in Zukunft werde ich Sam zuerst anrufen. | Open Subtitles | لكنك لم تردي, لذا في المستقبل سأقوم بالإتصال بسام أولا |
Ich werde Sie anrufen, um bald das erste Treffen zu arrangieren. | Open Subtitles | سوف أقوم بالإتصال بك حتى نقيم الإجتماع الأول |
Sie müssen herausfinden, wer und wo ihr Kontakt ist. | Open Subtitles | يجب أن تكتشف من هم و من اين يقومون بالإتصال. |
Kein Problem. Unser Mann hat direkten Kontakt zu Carlos. | Open Subtitles | لكنهذهليستمشكلة,رجلنا قام . بالإتصال مباشرة بكارلـــوس |
Gut, ich rufe ihn an und warne ihn. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بالإتصال به وأحذره، اذهبي أنتِ للأعلى |
Denn wenn er frei wäre, hätte er den Anruf tätigen können. | Open Subtitles | لأنه إذا كان خارج السجن سيكون هو الذي قام بالإتصال |
Ich müsste heftig verwirrt sein, um überhaupt daran zu denken ihn anzurufen. | Open Subtitles | يجب أن أكون حائرا جدّا حتى أفكر بالإتصال به. |
Sollten wir zusätzliche Informationen über Wentworth bekommen, rufen wir Sie an. | Open Subtitles | إذا تلقينا أية معلومات إضافية عن وينتورث ، سوف نقوم بالإتصال بك |
Plötzlich ruft er einfach an und sagt, er sei gerade angekommen und habe etwas, an dem ich interessiert sein könnte. | Open Subtitles | فجأة قام بالإتصال بي , و أخبرني أنه وصل إلى البلاد و قال أن لديه شئ ربما سيثير اهتمامي |
Wie Sie wissen, haben wir Ihr Telefon angezapft, falls sie anruft. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد سجلنا مكالماتك في حال قامت بالإتصال. |
Du rufst deine Mami oder deinen Daddy an,... dein Pfarrer oder deinen Pfadfinderleiter,... und die werden mir einen Scheck über 4650 Dollar geben. | Open Subtitles | ستقوم بالإتصال بوالدتك أو والدك أو كاهن الأبرشية أو صديقكَ زعيم الكشافة |
Die Entführern haben Sie kontaktiert. Das ist gut. | Open Subtitles | لكن الخاطفين قاموا بالإتصال وهذه إشارةٌ جيدة |
Dann ruf ich Rahway an, ob wir heute Abend runter können. | Open Subtitles | قم بالإتصال لتعرف إن كنت سأكون هناك الليلة |
Gemäß Ihren ausgehenden anrufen kontaktieren Sie regelmäßig mehrmals die Woche dieselbe lokale Nummer. | Open Subtitles | وفقاً للمكالمات الصادرة، أنت قُمت بالإتصال بإنتظام بنفس الرقم المحلي، عدة مرات في الأسبوع. |