"بالبحث في" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    • durch
        
    • nach
        
    So wie mein Bogenmachen fortschritt, suchte ich auch in weiter entfernten Gebieten. TED و شعرت برغبة عميقة تجاه صنع قوس رماية لقد بدأت بالبحث في مناطق أبعد من الحي الذي أقطن فيه
    Feuerwehr und Bibliothekare, und wir suchen sofort in Schulen. Open Subtitles حتى أمناء المكتبات و نبدأ بالبحث في المدارس و أ'ني فورا
    Gute Frage. Sieh in den Schwarzen Chroniken nach. Open Subtitles نقطة جيدة ، إسمعي ، تستطيعين المُساعدة بالبحث في السجلات السوداء
    Danach war meine Mutter überzeugt, dass es Schicksal war, oder ein Fluch -- und sie ging alle nur erdenklichen Gründe durch um zu verstehen warum das passieren konnte. TED وبعد ذلك كانت امي تعتقد ان هذا قدر او لعنات بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا.
    Also, falls euch das ganze nicht passt, dann könnt ihr gerne alleine durch den Wald laufen, um große Tiere zu fangen und dann auch noch den Knecht spielen. Open Subtitles , إذا كان هناك أي شخص مهتم بالبحث في الغابة , ليحاول الأمساك ببعض الحيوانات الهائلة . حتى يكون الخادم
    Ihr könnt Spaß haben, während ihr euch durch die Kotze wühlt. Open Subtitles حسنا، أنا سأذهب، وأنتم إستمتعوا بالبحث في القيء.
    Ich schaue in das Buch der Schatten, um diesen Zeitdämon zu bezwingen, bevor er Andy tötet. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال حتى أجد طريقة لِهَزم شيطان الوقت قبل أن يقتل، أندي
    Nun, jemand anderes hat etwas in der FBI-Datenbank rumgeschnüffelt. Open Subtitles حسناً، شخص آخر قام بالبحث في قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Wieso zur Hölle stocherst du in meinem Privatleben rum? Ich mache meine Arbeit. Open Subtitles ما الذي تفعله بالبحث في حياتي الشخصية بحق الجحيم ؟
    Naja, nachdem ihr Jungs weg wart, habe ich mich in alle monströsen Dinge eingelesen. Open Subtitles بعد رحيلكما، بدأت بالبحث في كل الأمور المتعلّقة بالوحوش
    Okay, wir fangen an in den Wäldern zu suchen, wo er gefunden wurde. Open Subtitles حسناً، سنبدأ بالبحث في الغابة حيث عثروا عليه.
    - Das Bild ist in seinem Auto. - Ihr wart ohne Durchsuchungsbefehl bei ihm zu Hause. Open Subtitles قمتم بالبحث في ممتلكات خاصة دون مذكرة تفتيش.
    Da sah ich Revas Sachen durch, die ich nach ihrem Tod achtlos weggepackt hatte. Open Subtitles لذالك قمت بالبحث في اشياء ريفا التي كنت معبأها بعد موتها
    Sobald wir zurück im Revier sind, werde ich sie durch die Datenbank jagen. Open Subtitles بمجرد وصولنا للمركز سأقوم بالبحث في قاعدة البيانات
    Ja, also, hör zu, was wir normalerweise tun würden, ist, uns durch seine Biographie zu kämmen, ein psychologisches Profil zu erstellen, und versuchen, ihn in einem Verhör zu knacken, aber... der Kerl war beim serbischen Geheimdienst. Open Subtitles عادة ما نقوم به هو أن نقوم بالبحث في سيرته و نخلق ملف نفسي و نحاول كسره في الإستجواب .
    Lass diesen Marker durch unsere Mitarbeiterdatenbank laufen. Open Subtitles قم بالبحث في قاعدة الموظفين الخاصة بنا
    Er nimmt mich durch die Mangel wegen deines Meat Cute Alibis. Open Subtitles يقوم بالبحث في أمر متجر اللحوم
    - Wir gehen jetzt nicht jede Tüte durch. Open Subtitles لن نقوم بالبحث في كل الأكياس
    Das sieht nach einer echt scharfen Klinge aus. Open Subtitles إن هذه فعلا شفرة حلاقة حادة لقد قمنا بالبحث في القاعدة الرئيسية
    Also suchen wir nach einer Verknüpfung mehrerer Konten. Open Subtitles هم أنهم لا يضعون البيض كله في سلة واحدة. لذا سنقوم بالبحث في مجموعة من الحسابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more