"بالبرودة" - Translation from Arabic to German

    • kalt
        
    • Kälte
        
    • kühl
        
    Ok, in der Tasche sind blaue Stiefel, falls ihm kalt wird. Open Subtitles حسناً ، إنظر إذاً ، هناك الحذاء الأزرق بالحقيبة في حال شعر بالبرودة
    - Mir ist kalt. - Dir ist am 4. Juli kalt? Open Subtitles أَشعر بالبرد تشعر بالبرودة في الرابعِ من يوليو؟
    Ich meinte wegen dem Schal, weil es eigentlich begann wirklich kalt zu werden. Open Subtitles اعني, من اجل الوشاح, لانه كنت في الحقيقة بدئت اشعر بالبرودة
    Das Wort "schaurig" bezeichnet das Gefühl des Schreckens, oft begleitet von intensiver Kälte. Open Subtitles كلمة "الغول" تستعمل لوصف الشعور بالرعب في أغلب الأحيان مصحوبة بالبرودة الحادة
    Aber ich wette, dass es genauso verwundbar gegenüber Kälte ist, wie wir. Open Subtitles لكن أراهن أنه يتعرض ويتأثر بالبرودة مثلنا تماماً
    Tut mir leid. Ich kann dich nur kühl halten. Open Subtitles آسف، كل ما بوسعي فعله هو جعلكِ تشعرين بالبرودة
    Wenn Ihnen sehr kalt ist und Sie an ein Feuer herantreten, dann ist das ganz wundervoll. TED عندما تحسون بالبرودة الشديدة , تقتربون من مدفأة , روعة الدفء .
    Mir läuft es kalt den Rücken hinunter. Open Subtitles إشعر بالبرودة أسفل وأعلى عمودى الفقرى
    lhm ist sehr kalt. Open Subtitles يقول أنه يشعر بالبرودة الشديدة
    Ich bin muede und mir ist kalt. ICH BEWEGE MICH NICHT! Open Subtitles . أنا مُجهدة و أشعر بالبرودة . لن أتحرك
    Ich bin müde, und mir ist kalt. Ich bleib' jetzt hier stehen. Open Subtitles . أنا مُجهدة و أشعر بالبرودة . لن أتحرك
    Das durchzieht dich total kalt, dolchartig, Action-méfiig. Open Subtitles يمنحكِ ذلك الشعور بالبرودة ...و حادّ مثل مثل الخنجر
    Uh, es ist kalt. Ich muss laufen. Warte. Open Subtitles آااه ، أشعر بالبرودة سأقوك بالجري
    Mir ist kalt, durch und durch. Open Subtitles {\cH1BD0D3}أشعر بالبرودة ، كل ما مررت بِه
    Nachdem ich endlich alle umgebracht hatte, spürte ich plötzlich Kälte und Furcht, wie in der Hölle. Open Subtitles لطالما كرِهت الألم بعد أن قتلت الجميع فجأة , أحسست بالبرودة و الخوف الشديدين
    Nur Kälte kann ihn retten, weil sein Stoffwechsel langsamer wird. Open Subtitles لا، الشيء الوحيد الذي يوفّره الآن ولاية hypometabolic أقنعت بالبرودة.
    Die Kälte des Sarges. Open Subtitles . ستشعر بالبرودة في النعش
    Diese Würmer vertragen keine Kälte! Open Subtitles الديدان تتأثر بالبرودة
    Tut mir leid. Ich kann dich nur kühl halten. Open Subtitles آسف، كل ما بوسعي فعله هو جعلكِ تشعرين بالبرودة
    Es fühlt sich schön kühl an. Das ist gut. Open Subtitles أشعر بالبرودة و الراحة هناك أشعر أنها بخير
    Ich finde es etwas kühl. Open Subtitles أشعر بالبرودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more