"بالبشر" - Translation from Arabic to German

    • Menschenhändler
        
    • Menschenhandel
        
    • Menschenhandels
        
    • menschliche
        
    • mit Menschen
        
    • den Menschen
        
    • ihr Ausmaß
        
    Sie verstehen nicht. Sehen Sie, Menschenhändler erwirtschaften Milliarden. Open Subtitles أنتملاتستوعبونذلك جيدا، الاتجار بالبشر ، يَدُرّ المليارات
    Er war ein Menschenhändler, spezialisiert auf Frauen aus Serbien und Kroatien. Open Subtitles كان متاجر بالبشر تخصصه النساء الصرب والكروات
    Verhaftet wegen Menschenhandel, er ist derzeit im Zeugenschutz, bringt seinen Deal zu Ende. Open Subtitles أُعتُقِل بتهمة الإتجار بالبشر إنه حالياً في برنامج حماية الشهود ينهي اتفاقه
    Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert. UN ويلزم أيضا بذل جهود متضافرة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer. UN وسقط آخرون ضحايا لظاهرة الاتجار بالبشر الخبيثة.
    Aber sehen Sie, in der Sekunde, in der die Tinte getrocknet war, habe ich gemerkt, dass das meine letzte menschliche Verbindung war, die ich in dieser Welt hatte. Open Subtitles لكن كما تريبن, أدرك بعد أن نشفي الحبر ذالك كان أخر إتصال بالبشر لي في هذا العالم
    Er macht es eben mit Menschen, das ist alles. - Oh, das ist noch kränker. Open Subtitles لكنه يفعل ذلك بالبشر , هذا كل ما في الأمر
    Ich glaube, dass er die Grundlage vieler den Menschen vorbehaltenen Fähigkeiten ist, wie Abstraktion, metaphorisches Denken und Kreativität. TED وأظن أنه أساس لكثير من القدرات الخاصة بالبشر مثل التجريد والإستعارة والإبداع
    Für Menschenhändler gehen sie mit ihrer Ware viel zu grob um. Open Subtitles حتى لو كانوا "يتاجرون بالبشر طريقة تعاملهم معهنّ "كمنتجاتهم" خشنة للغاية
    - Weil es in dieser Gegend Menschenhändler gibt. Open Subtitles لانه يوجد تجارة بالبشر بهذه الانحاء
    Bigelow sagt also, dass die Leute, die gegen den Menschenhandel kämpfen, selbst Menschenhändler sind. Open Subtitles اذن (بيجلاو) يقول ان الذين يحاربون الاتجار بالبشر ، كانوا تجارا ؟
    ZIEL: unsere Anstrengungen im Kampf gegen die grenzüberschreitende Kriminalität in allen ihren Dimensionen, insbesondere gegen den Menschenhandel, die Schleuserkriminalität und die Geldwäsche, zu intensivieren. UN الهدف: تكثيف جهودنا لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية بجميع أبعادها، بما فيها الاتجار بالبشر وتهريبهم وغسل الأموال
    Keine Treffer bei organisiertem Verbrechen oder Menschenhandel. Open Subtitles لا توجد أيه جريمة معلومة أو الإتجار بالبشر تطابقه
    Sie sind der Gipfel des Menschenhandels. Open Subtitles إنّهم يترأسون القائمة في المتاجرة بالبشر
    Ob wir Lowry wegen Drogenhandels oder Menschenhandels kriegen... Open Subtitles بتهمة تجارة المخدرات أو الإتجار بالبشر
    - Ja, viele menschliche Dinge sind echt lästig. Open Subtitles نعم الكثير من الامور المتعلقه بالبشر مزعجه
    Einen Psychopathen ohne echte menschliche Verbindungen, mit Ausnahme der Fassaden, die er der Einfachheit halber unterhält. Open Subtitles مريض نفسي ليس له علاقة بالبشر إلا عن طريق بعض الواجهات الزائفة لإقناع الناس
    Aliens würden das mit Menschen nie machen! Open Subtitles الفضائيين لن يفعلوا هذا بالبشر.
    Schwierigkeiten bringen dir Ärger mit Menschen. Open Subtitles وهذا يجعلك تختلط بالبشر
    Ich werde sie in meine Antwort zu letzterem einweihen, und die ist, dass es nicht mit den Menschen zu tun hat. TED سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more