"بالبشرية" - Translation from Arabic to German

    • Menschheit
        
    • Menschlichkeit nannte
        
    Aber letztlich müssen wir an die Menschheit glauben. Open Subtitles لكن في النهاية , يجب علينا أن نؤمن بالبشرية
    Jedenfalls sitze ich hier und verliere langsam den Glauben an die Menschheit, denn ich frage mich, ob es je zu der Verabredung kommt, die wir vor Ewigkeiten erwähnten. Open Subtitles على كل حال, كما أنا جالس هنا ... وأفقد ثقتي بالبشرية أتسائل إذا كنا ذاهبون في الحقيقة ... إلى ذلك الموعد الذي تحدثنا عنه منذ مدة
    Und ich steh dazu! Das ist kein Schimpfwort, sondern das steht für den Glauben an die Menschheit! Open Subtitles إني فخور لأن أكون مثالي، لأن ذلك يوضح أنني أؤمن بالبشرية!
    Noch gibt es einen Funken Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. Open Subtitles مازال هناك بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية.
    Noch gibt es matte Funken von Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. Open Subtitles مازال هناك فعلاً بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية.
    Wir heben die Menschheit auf eine höhere Ebene. Open Subtitles نحن نرتقي بالبشرية إلى مستوى أعلى
    einige von euch inspiriert, sich der wissenschaftlichen Gemeinschaft anzuschließen, während wir versuchen, ein neues Zeitalter für die Menschheit zu erreichen. Open Subtitles - سيقوم بإلهام بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي بينما نسعى جاهدين للوصول بالبشرية لعصر جديد
    Es geht um die ganze Menschheit. Open Subtitles وإنما يتعلق بالبشرية جمعاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more