Aber letztlich müssen wir an die Menschheit glauben. | Open Subtitles | لكن في النهاية , يجب علينا أن نؤمن بالبشرية |
Jedenfalls sitze ich hier und verliere langsam den Glauben an die Menschheit, denn ich frage mich, ob es je zu der Verabredung kommt, die wir vor Ewigkeiten erwähnten. | Open Subtitles | على كل حال, كما أنا جالس هنا ... وأفقد ثقتي بالبشرية أتسائل إذا كنا ذاهبون في الحقيقة ... إلى ذلك الموعد الذي تحدثنا عنه منذ مدة |
Und ich steh dazu! Das ist kein Schimpfwort, sondern das steht für den Glauben an die Menschheit! | Open Subtitles | إني فخور لأن أكون مثالي، لأن ذلك يوضح أنني أؤمن بالبشرية! |
Noch gibt es einen Funken Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. | Open Subtitles | مازال هناك بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية. |
Noch gibt es matte Funken von Zivilisation... in diesem barbarischen Schlachthaus, das man früher Menschlichkeit nannte. | Open Subtitles | مازال هناك فعلاً بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية. |
Wir heben die Menschheit auf eine höhere Ebene. | Open Subtitles | نحن نرتقي بالبشرية إلى مستوى أعلى |
einige von euch inspiriert, sich der wissenschaftlichen Gemeinschaft anzuschließen, während wir versuchen, ein neues Zeitalter für die Menschheit zu erreichen. | Open Subtitles | - سيقوم بإلهام بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي بينما نسعى جاهدين للوصول بالبشرية لعصر جديد |
Es geht um die ganze Menschheit. | Open Subtitles | وإنما يتعلق بالبشرية جمعاء. |