"بالتأكيد هناك" - Translation from Arabic to German

    • Natürlich gibt es
        
    • Sicher
        
    • Sicherlich gibt es
        
    Natürlich gibt es viele andere Beispiele, wie wir die Welt durch unser inneres Auge sehen. TED بالتأكيد هناك العديد من الأمثلة، عن كيفية مشاهدتنا للعالم بخيالنا.
    Natürlich gibt es noch viel mehr unendlich viele Zahlen zwischen null und zwei... oder zwischen null und einer Million. Open Subtitles بالتأكيد هناك مجموعة أعداد لا نهائية أكبر بين الصفر والـ2 أو بين الصفر والمليون
    Natürlich gibt es einen anderen Zauberer. Open Subtitles بالتأكيد هناك ساحر أخر.
    Aber... auf der anderen Seite... wartet Sicher auch nur Elend auf mich. Open Subtitles لكن، عندها في العالم الأخر، بالتأكيد هناك تعاسة أكبر، أنا خائفة
    Sicherlich gibt es da draussen noch andere die es noch immer wagen meine Herrschaft anzuzweifeln. Open Subtitles بالتأكيد هناك آخرون في الخارج مازلوا يجرءون على تحدي حُكمي
    Natürlich gibt es ein Ende. Open Subtitles بالتأكيد هناك نهايه
    - Natürlich gibt es die. Open Subtitles - بالتأكيد هناك علاجات أخرى.
    Sag, Avram, irgendwo passieren doch Sicher auch gute Dinge. Open Subtitles أخبرني يا أفرام بالتأكيد هناك في مكان ما أشياء جيدة تحصل
    Sicher kann man bessere Beschreibungen bekommen. Open Subtitles بالتأكيد هناك وصف أفضل يمكن أن نحصل علية
    Sicher, Essen und Treibstoff reicht aus. Open Subtitles بالتأكيد , هناك طعام كثير الوقود ليس مشكلة
    Sicherlich gibt es etwas, was Sie können - Open Subtitles بالتأكيد هناك شيئاً يمكنك القيام به
    Nun, Sicherlich gibt es zusätzliche Beweise Open Subtitles حسناً .. بالتأكيد هناك ادلة اضافية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more