Natürlich gibt es viele andere Beispiele, wie wir die Welt durch unser inneres Auge sehen. | TED | بالتأكيد هناك العديد من الأمثلة، عن كيفية مشاهدتنا للعالم بخيالنا. |
Natürlich gibt es noch viel mehr unendlich viele Zahlen zwischen null und zwei... oder zwischen null und einer Million. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك مجموعة أعداد لا نهائية أكبر بين الصفر والـ2 أو بين الصفر والمليون |
Natürlich gibt es einen anderen Zauberer. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك ساحر أخر. |
Aber... auf der anderen Seite... wartet Sicher auch nur Elend auf mich. | Open Subtitles | لكن، عندها في العالم الأخر، بالتأكيد هناك تعاسة أكبر، أنا خائفة |
Sicherlich gibt es da draussen noch andere die es noch immer wagen meine Herrschaft anzuzweifeln. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك آخرون في الخارج مازلوا يجرءون على تحدي حُكمي |
Natürlich gibt es ein Ende. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك نهايه |
- Natürlich gibt es die. | Open Subtitles | - بالتأكيد هناك علاجات أخرى. |
Sag, Avram, irgendwo passieren doch Sicher auch gute Dinge. | Open Subtitles | أخبرني يا أفرام بالتأكيد هناك في مكان ما أشياء جيدة تحصل |
Sicher kann man bessere Beschreibungen bekommen. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك وصف أفضل يمكن أن نحصل علية |
Sicher, Essen und Treibstoff reicht aus. | Open Subtitles | بالتأكيد , هناك طعام كثير الوقود ليس مشكلة |
Sicherlich gibt es etwas, was Sie können - | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شيئاً يمكنك القيام به |
Nun, Sicherlich gibt es zusätzliche Beweise | Open Subtitles | حسناً .. بالتأكيد هناك ادلة اضافية ؟ |