"بالتجربة" - Translation from Arabic to German

    • versuchen
        
    • Experiment
        
    • die Erfahrung
        
    Lassen Sie unser Team hier es nochmal versuchen, sie werden ihn schon brechen. Open Subtitles دع الفريق هُنا يقوم بالتجربة معه لجولة أخرى سيقوموا بتحطيمه
    Ich muss es selbst versuchen. - Sie lassen mich doch, oder? Open Subtitles عليّ التجربة, عليكِ السماح لي بالتجربة
    Eigentlich nicht, aber es wird Spaß machen, es zu versuchen. Open Subtitles كلا. على الإطلاق، بالواقع -لكن سنستمتع بالتجربة
    Howard macht dieses Experiment und als er die Daten bekommt, zeichnet er eine Kurve, und plötzlich erkennt er, dass sich keine schöne Glockenkurve ergibt. TED يقوم هاورد بالتجربة , و يجمع البيانات , ويضعها فى منحنى بياني, وفجأة يكتشف انه لا توجد منحنيات
    Und falls Sie sich fragen, jemand hat das Experiment gemacht, wobei der Geruchssinn der Eichhörnchen ausgeschaltet wurde und sie trotzdem ihre Nüsse fanden. TED وإذ كنتم تتسائلون، قام أحدهم بالتجربة بالفعل حيث قاموا بتعطيل حاسة الشم لدى السناجب وأمكنهم مع ذلك العثور على الجوز
    Wir haben nicht nur ein Objekt, sondern in dessen Zentrum einen riesigen Platz geschaffen. Dabei ging es um die Erfahrung eines Kollektivs, die Erfahrung von Zusammenarbeit und Zusammengehörigkeit. TED قمنا بتشيد جِسم، لكن في مركز ذلك الجِسم قمنا بإنشاء مساحة عملاقة، وكانت تلك المساحة خاصة بالتجربة الجماعية، بتجربة المشاركة والتآزر.
    Es geht um die Erfahrung. Open Subtitles انها تتعلق بالتجربة ماذا ؟
    So-hyun, versuchen wir es noch einmal. Open Subtitles سوهيون، لنقم بالتجربة للمرة الأخيرة.
    Und dann haben sie mit den versuchen angefangen. Open Subtitles و بدأوا بالتجربة عليكِ
    Da, lass mich mal versuchen... Open Subtitles دعني اقم بالتجربة
    Er wollte es nie versuchen. Open Subtitles لم يرغب بالتجربة قط.
    Indem Sie es versuchen. Open Subtitles ببساطة جداَ ! بالتجربة
    Das erste Experiment, das ich außerhalb Newcastle's durchführte, war in Indien. TED قمت بالتجربة الأولى خارج "نيوكاسل" وقد تمّت بالفعل في الهند.
    Ursprünglich verpflichteten sich 6 für das Experiment, aber einer nach dem anderen sprang ab. Open Subtitles أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع
    Vor langer Zeit fand auf der Erdoberfläche ein Experiment statt. Open Subtitles كما ترين هناك مرة بعض الاشخاص الذين قاموا بالتجربة
    Wir haben Zuschüsse für das Experiment bekommen, also werden wir die ausgeben für das Helium, was wir brauchen. Open Subtitles ،لقد أخذنا المال بهدف القيام بالتجربة لذا سنستخدمه لشراء الهيليوم الذي نحتاجه
    Sie glaubte so sehr an das Experiment, dass sie daran teilnahm. Open Subtitles لقد آمنت بالتجربة الكثير وكانت مستعدة لتكون جزءا منها
    Bitte, genießen Sie die Erfahrung. Open Subtitles رجاءا، استمتعوا بالتجربة .
    Ich hatte nie die Erfahrung, von einem Mann auf ähnliche Weise begehrt zu werden bzw. auf ähnliche Art wie er eine Frau begehren würde. Open Subtitles rlm; لم أمر بعد بالتجربة rlm;
    Genieß die Erfahrung. Open Subtitles -أجل. تمتّع بالتجربة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more