"بالترتيب" - Translation from Arabic to German

    • reihum
        
    • Reihe
        
    • der Reihenfolge
        
    Du musst nur die Kugeln 1 bis 9 der Reihe nach versenken. Open Subtitles انها سهله عليكي ان تحرزي الكور بالترتيب من الواحد الي التسعه
    Sie sagen: "Okay. Aber als ich in der Nachbarschaft umherging, fiel mir auf, dass die Hausnummern nicht der Reihe nach verlaufen." TED فتقول أنت، " حسناً. لكن بالتجول في الجوار، لاحظت أن أرقام المنازل ليست بالترتيب."
    Ich darf die Zeugen in der Reihenfolge aufrufen, die ich für richtig halte. Open Subtitles مع كامل إحترامي هذه هي إفاداتي أنا و سوف أستدعي الشهود بالترتيب الذي أراه مناسباً
    Mit ihnen wird die Maschine gekühlt. Sie zünden der Reihe nach. Open Subtitles يستعملونه لتبريد الماكنة يطلق بالترتيب
    TOTE ZUKÜNFTIGE TOTE Laut meiner Liste sterben Menschen der Reihe nach. Open Subtitles الناس يجب أن يموتوا بالترتيب حسب لائحتي
    Alle Menschen müssen der Reihe nach sterben. Open Subtitles الناس يجب أن يموتوا بالترتيب في لائحتي
    Hören Sie sie der Reihe nach an. Open Subtitles عليكما أن تستمعا إليها بالترتيب
    Ist besser. Immer der Reihe nach. Open Subtitles الأفضل بالترتيب
    Sie sterben in der Reihenfolge, in der sie gestorben wären. Open Subtitles لقد ماتوا بالترتيب الذي كانوا سيموتون علية
    Zeit für die Schlafmützen, aufzustehen! Hier ist die Liste eurer toten Freunde, in der Reihenfolge, in der sie starben. Open Subtitles هذه قائمة بأسماء أصدقاءكم الذين ماتوا بالترتيب حسب موتهم
    Pa- cken wir sie der Reihenfolge nach ein. Open Subtitles يا، يا. دعنا وَضعنَا هم بعيداً بالترتيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more