"بالتصوير" - Translation from Arabic to German

    • Fotos
        
    • Aufnahmen
        
    • Filmt
        
    • drehen
        
    • filmst
        
    • Film
        
    • filmen
        
    - Ritchie! Fotos! Von allen! Open Subtitles ريتشي قم بالتصوير
    Im Gebäude gibt es keine Aufnahmen, aber einer unserer Leute ist ihr gefolgt. Open Subtitles لم نقم بالتصوير داخل المبنى و لكن احد عملائنا تتبعها
    Was heißt, wir suchen nach der einen Person, die nicht Filmt. Open Subtitles مما يعني بأننا نبحث عن الشخص الذي لا يقوم بالتصوير
    Ich will das Skript in 3 Tagen, wir drehen in einer Woche. Open Subtitles أريد سيناريو خلال 3 أيام سنبدأ بالتصوير بعد أسبوع من يوم الأثنين
    Du filmst hier. Wie heißt du? Open Subtitles لقد رأيتك تقوم بالتصوير ما اسمك؟
    Und ich werde auch aus verschiedenen Perspektiven filmen, damit jeder glorreiche Moment auf Film festgehalten wird. Open Subtitles وأنا سأقوم بالتصوير من أماكن مجهوله حتى يتم ألتقاط كل المقاطع الخلابه
    Sie bleiben hier. Ich muss erst wissen, was los ist, ehe Sie filmen dürfen. Open Subtitles انت ستبقى هنا وتلزم الصمت ,عليّ أن أذهب ومعرفة ما يجري قبل أن أسمح لك بالتصوير في أي مكان
    Ich schlich mich nachts rein und machte Fotos. Nicht wegen des Bluts. Open Subtitles كنت أتسلل ليلا لأقوم بالتصوير
    Cat, das ist Frankie. Sie macht die Fotos für unsere Broschüre. Open Subtitles (كات) هذه (فرانكي) ستقوم بالتصوير من أجل منشوراتنا الجديدة
    Cat, das ist Frankie. Sie macht die Fotos für die Broschüre. Open Subtitles هذه (فرانكي) ستقوم بالتصوير لمنشورنا الجديد
    Schön, dass Sie da sind. Wir machen Aufnahmen, wenn Sie umgezogen sind. Open Subtitles سوف نبدأ بالتصوير فورا بعد أن تغير ملابسك
    Ich dachte an Aufnahmen vor dem Kamin. Open Subtitles كنت أفكر بالتصوير بجانب المدفئة؟
    - Aufnahmen für den Podcast. Open Subtitles - ماذا ستفعل في الفريندال؟ - أقم بالتصوير من أجل برنامجي
    Nein, nein, nein, das war super. - Filmt weiter. Open Subtitles كلا ، كلا ، إنك رائع إستمروا بالتصوير
    - Warum Filmt er es dann? - Um seine Arbeit zu bewundern. Open Subtitles أذن لماذا يقوم بالتصوير ؟
    Die Crew spielt mir wohl einen Streich, indem sie mich in ein Studio ruft, wo wir nicht drehen. Open Subtitles أعتقد أن أفراد طاقم المسلسل يقومون بمزحة ودودة تجاهي وذلك من خلال استدعائي إلى قاعة لا نقوم بالتصوير فيها
    Wir drehen das Video in drei Wochen. Meine Leute werden sich um die Einzelheiten kümmern. Open Subtitles سنقوم بالتصوير خلال حوالي الثلاث أسابيع وسنكون على إتصال بك للقيام بالتفاصيل
    Gleich nach einem Film, in dem er in Zeitlupe auf einem Pferd durch ein Rübenfeld reitet. Open Subtitles بالمركز التالي بعد فيلمه وهو يركب حصان بالتصوير البطيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more