Ok, ich sage ja auch nur, dass unsere letzten zwei Kämpfe unentschieden ausgingen. | Open Subtitles | التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل لأنه كلتا المشاجرتان اختصرت |
Das ist wohl ein unentschieden. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف هذه الكلمة واحدة بالتعادل. |
Sir, wenn Sie sich enthalten, wird die Abstimmung unentschieden enden... und automatisch in zehn Tagen wieder aufgenommen. | Open Subtitles | سيدي، إنْ كنتَ ستمتنع عن التصويت فسينتهي بالتعادل لتتم إعادة التصويت مجدداً بعد 10 ايام |
Und, klar, für eine Zeit lang waren wir zwei Alpha-Hunde, fletschten die Zähne und pinkelten überall hin, um unser Territorium zu markieren, aber es kam auf ein unentschieden raus. | Open Subtitles | وبالتأكيد، لفترة ما، كنا ككلاب ألفا نعري أسنانا، ونتبول بكل مكان لسنتولي على الأرض، ولكن الأمر انتهى بالتعادل. |
Als der Morgen graute, verlangten Viele, den Kampf als unentschieden zu erklären, weil sie zur Arbeit mussten. | Open Subtitles | عندما إنبلج النهار أراد المتراهنون " " .. أن يعتبروا المباراه قد إنتهت بالتعادل حيث أنهم مضطرون للذهاب إلى أعمالهم .. " " .. |
Das nennt man unentschieden. | Open Subtitles | هذا يسمّى بالتعادل. |
Diese Runde endet unentschieden. | Open Subtitles | هذه الجولة إنتهت بالتعادل |
- Wir können uns gerne auf unentschieden einigen. | Open Subtitles | - أني سعيد لتسمية ذلك بالتعادل |
Tja, unentschieden. | Open Subtitles | أو تعلم ؟ انتهت بالتعادل |
Wie wäre es, wenn wir es heute Nacht "unentschieden" nennen? | Open Subtitles | ما رأيكما بالتعادل الليلة؟ |
- Es war unentschieden. | Open Subtitles | -إنتهى بالتعادل |