"بالتعادل" - Traduction Arabe en Allemand

    • unentschieden
        
    Ok, ich sage ja auch nur, dass unsere letzten zwei Kämpfe unentschieden ausgingen. Open Subtitles التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل لأنه كلتا المشاجرتان اختصرت
    Das ist wohl ein unentschieden. Open Subtitles أعتقد أننا سوف هذه الكلمة واحدة بالتعادل.
    Sir, wenn Sie sich enthalten, wird die Abstimmung unentschieden enden... und automatisch in zehn Tagen wieder aufgenommen. Open Subtitles سيدي، إنْ كنتَ ستمتنع عن التصويت فسينتهي بالتعادل لتتم إعادة التصويت مجدداً بعد 10 ايام
    Und, klar, für eine Zeit lang waren wir zwei Alpha-Hunde, fletschten die Zähne und pinkelten überall hin, um unser Territorium zu markieren, aber es kam auf ein unentschieden raus. Open Subtitles وبالتأكيد، لفترة ما، كنا ككلاب ألفا نعري أسنانا، ونتبول بكل مكان لسنتولي على الأرض، ولكن الأمر انتهى بالتعادل.
    Als der Morgen graute, verlangten Viele, den Kampf als unentschieden zu erklären, weil sie zur Arbeit mussten. Open Subtitles عندما إنبلج النهار أراد المتراهنون " " .. أن يعتبروا المباراه قد إنتهت بالتعادل حيث أنهم مضطرون للذهاب إلى أعمالهم .. " " ..
    Das nennt man unentschieden. Open Subtitles هذا يسمّى بالتعادل.
    Diese Runde endet unentschieden. Open Subtitles هذه الجولة إنتهت بالتعادل
    - Wir können uns gerne auf unentschieden einigen. Open Subtitles - أني سعيد لتسمية ذلك بالتعادل
    Tja, unentschieden. Open Subtitles أو تعلم ؟ انتهت بالتعادل
    Wie wäre es, wenn wir es heute Nacht "unentschieden" nennen? Open Subtitles ما رأيكما بالتعادل الليلة؟
    - Es war unentschieden. Open Subtitles -إنتهى بالتعادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus