"بالحساب" - Translation from Arabic to German

    • die Rechnung
        
    • rechne
        
    • rechnen
        
    • Mathematik
        
    Wir kamen zum Ende unseres Gesprächs und zum Ende des Abends und ich entschied, dass Steve, der IT-Typ, und ich nicht für einander bestimmt waren aber wir sicherlich als Freunde auseinander gehen werden, als er aufsteht, um auf Toilette zu gehen. Derweil kommt die Rechnung an den Tisch. TED و عندما قاربنا على نهاية الدردشة و العشاء، قررت أنا و 'ستيڤ' رجل المعلوميات أنه لا أحد منا يعني شيئا للآخر، و سيكون الأمرأفضل لو بقينا أصدقاء، عندما ذهب إلى دورة المياه توصلت حينها بالحساب.
    Nein danke, nur die Rechnung bitte. Open Subtitles لا شكرا. سأكتفى, بالحساب رجاء.
    Wenn ich rechne, ist das erste Datum, auf das ich komme, der 6. Oktober 2009. Open Subtitles عندما أقوم بالحساب فإنّ التارخ الأول الذي يظهر معي هو 6 تشرين الأول 2009
    Hier muss ich rechnen, aber eigentlich rechne ich nicht gerne. TED يجب ان اقوم بالحساب,في الواقع لا احب القيام بالحساب.
    Ich denke, beim rechnen geht es nicht nur um Buchhaltung oder Candy Crush oder so etwas. TED وأعتقد أن الحوسبة لا تتعلق فقط بالحساب أو لعب الكاندي كراش أو شيء ما.
    Wir haben nur eine Liste von Formen als Kandidaten, die von der Mathematik erlaubt sind. TED كل ما نعلمه هو قائمة بالاشكال المرشحة اتيحت بالحساب
    Das hat nichts mit Mathematik zu tun, sondern mit Bildern. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر متعلق بالحساب ولكنه متعلق بالصوره
    Wie zur Hölle kannst du die Rechnung hinkriegen, aber nicht die Aufgabe in dem Buch lösen? Open Subtitles -15 كيف يمكنك أن تقومي بالحساب الصحيح وأن تعجزي عن حلّ المسألة في الكتاب؟
    Wenn ich jetzt richtig rechne, dann bedeutet das, dass der Koffer... Open Subtitles ..الآن ، إذا قمتُ بالحساب ، فإنّ هذه الحقيبة
    Du kennst dich mit Zahlen aus. rechne doch mal. Open Subtitles أنت محاسب قم بالحساب التغذية على شخص ملوث
    Sie wollte warten, bis sie 18 wird. rechne selbst. Open Subtitles كانت تنتظر حتى تبلغ الثامنه عشره ، قم بالحساب
    1993... rechnen Sie mal aus. Open Subtitles عام 1993 , قم بالحساب
    Ich kann rechnen. Open Subtitles يمكنني القيام بالحساب.
    Ich kann rechnen. Open Subtitles بأمكاني القيام بالحساب
    Es geht dabei nur um Mathematik,... um Wahrscheinlichkeiten und so. Open Subtitles الأمر يتعلق بالحساب أتعلم الإحتمالات وما إلى ذلك
    Ich bin auf keinen Fall ein Meister der Mathematik, aber in dem Umschlag sollte sich eine Summe befinden, die mit einer 3 anfängt. Open Subtitles بأي حال و رغم عدم براعتي بالحساب فحصتي يجب أن تبدأ برقم ثلاثه
    Wir haben bereits völlig verschraubt durch die Mathematik. Open Subtitles لقد ضعنا كلياً بالحساب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more