Sagen Sie uns einfach die Wahrheit. Wie hat sie sich den Arm gebrochen? | Open Subtitles | أنظر , أخبرنا بالحقيقة فحسب كيف كسر ذراعها؟ |
Warum sagst du diesen Menschen nicht einfach die Wahrheit? | Open Subtitles | لماذا لا تخبر هؤلاء الناس بالحقيقة فحسب ؟ |
Sag ihm einfach die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبره بالحقيقة فحسب |
Wir hatten die Chance mehr als nur die Wahrheit zu erzählen. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا الفرصة لنقوم بما هو أكثر من الإخبار بالحقيقة فحسب. |
Ich will nur die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | لا أحفل سوى بالحقيقة فحسب أجل، حسنًا، وكذلك أنا |
Sag einfach die Wahrheit und mach es wieder sauber, ok? | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة فحسب اتفقنا ؟ |
Sag einfach die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريهم بالحقيقة فحسب |
Sag mir einfach die Wahrheit. Immer. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة فحسب دوماً |
Becca, sag mir einfach die Wahrheit. | Open Subtitles | (بيكا)، أخبريني بالحقيقة فحسب |
- Ich sage ihm nur die Wahrheit, Dean. Einer muss es ja tun. | Open Subtitles | انا أخبره بالحقيقة فحسب يا (سام) لابد أن يخبره أحد بذلك |