"بالحنين للوطن" - Translation from Arabic to German

    • Heimweh
        
    Man hat Heimweh nach einem Ort, den es gar nicht gibt. Open Subtitles انه مثل احساسك بالحنين للوطن لمكان لم يعد موجوداً
    Wenn Sie was brauchen, Heimweh bekommen oder reden wollen, rufen Sie mich. Open Subtitles لذا إذا أردتِ أي شيئ, مشروب, وجبة أو شعرت بالحنين للوطن وأردتالتكلمفقطناديني.
    Wir verstehen, dass Sie Heimweh haben. Ich habe kein Heimweh. Ich bin doch nicht im Ferienlager. Open Subtitles نحنُ نفهم حنينكم للوطن, الأمر ليس وكأننى أشعر بالحنين للوطن بطريقة آخرى لا يُمكنك
    Im tiefsten Inneren hattest du Heimweh. Open Subtitles لقد علمت في أعماقي بأنكَ تشعر بالحنين للوطن
    Als ich hierher zog, hatte ich ziemliches Heimweh. Open Subtitles عندما أنتقلت إلى هنا كنت مصاباً بالحنين للوطن
    Sie und ich erben diesen massiven Wertewandel, das ist einer der Gründe, warum wir Heimweh heute weniger stark fühlen als früher. TED أنا وأنتم قد ورثنا ذلك التحوّل الهائل في القيم، والذي هو أحد الأسباب لكوننا لا نشعر بالحنين للوطن اليوم بنفس الحدة التي اعتدنا عليها.
    Dann hast du kein Heimweh? Open Subtitles إذا لم تشعر بالحنين للوطن بعد ؟
    Ich hoffe, du bekommst davon kein Heimweh." Sie sagte, ich bekomme diesen Fächer. Open Subtitles اتمنى ان لا تجعلك تصابين بالحنين للوطن
    Haben Sie manchmal Heimweh? Open Subtitles هل شعرت ابدا بالحنين للوطن?
    Gib Gas. Ich hab Heimweh. Open Subtitles أسرع فأنا أشعر بالحنين للوطن
    Gib Gas. Ich hab Heimweh. Open Subtitles أسرع فأنا أشعر بالحنين للوطن
    Bei Heimweh lasse ich sie mir nach Albany schicken. Open Subtitles لـألبانيا إن شعرت بالحنين للوطن. شكراً، سيد (جريسون).
    Ich würde es hassen, Heimweh zu bekommen. Open Subtitles أكره الشعور بالحنين للوطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more