"بالرأس" - Translation from Arabic to German

    • Kopf
        
    • Kopfverletzung
        
    • Kopfschuss
        
    • Kopftrauma
        
    • Kopfwunde
        
    und dies ist der „dead head", der „tote Kopf" (ohne sich auf Jerry Garcia zu beziehen). TED ثم هذا ما اسميناه بالرأس الميت ، مع الإعتذار إلى جيري غارسيا.
    Kein Treten, Beißen, Schlagen, Kratzen oder Kopf stoßen. Open Subtitles أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟
    Machen Sie ein MRT. Finden Sie heraus, ob es ihr Kopf ist oder ihr Uterus. Open Subtitles حسناً، احضروا صورة رنين و انظروا إن كانت المشكلة بالرأس أم الرحم
    Er war im Krankenhaus mit einer Kopfverletzung, wie Sie. Er hatte aber nicht Ihr Glück. Open Subtitles كان لديه إصابة بالرأس أيضًا عندما وصل للمستشفى
    Vielleicht ist es die frische Luft oder eine schwere Kopfverletzung. Open Subtitles ربما هو الهواء العليل أو إصابة حادة بالرأس
    - Ein Kopfschuss. Open Subtitles في غرفة تغيير الملابس أطلق عليه الرصاص بالرأس
    Gemäß dem Sanitäter in dem Hubschreiber, erleidete er ein geschlossenes Kopftrauma das seine Sprache beeinträchtigt. Open Subtitles طبقاً للمسعفين على المروحية، إنه يعاني من إصابة شديدة بالرأس مما أثر على قدرته على الكلام
    Keine Waffe am Tatort, aber die Todesursache war wohl die Kopfwunde. Open Subtitles ولا أثر لسلاح في المكان لكن سبب الوفاة جرح بالرأس
    Ein Schlag auf den Kopf, und ich bin frei. Open Subtitles ضربة بالرأس و ها أنا أحسن إنّني حر طليق كالعصفور
    Es war nur ein kleiner Schlag auf den Kopf. Open Subtitles لقد قمنا بالدعاء من أجلكَ مجرّد رضّة صغيرة بالرأس
    Aber ist das nicht besser als 'ne Kugel im Kopf? Open Subtitles حسناً ، لكن أليس السجن أفضل من رصاصة بالرأس ؟
    Willst du den Kopf fürs Polo behalten? Open Subtitles أتريد أن نحتفظ بالرأس لنلعب به في الوطن لعبة البولو ؟
    Es geht um einen unbekannten Schauspieler und am Ende schießt er einer jungen Frau in den Kopf. Open Subtitles إنه بشأن ممثلٍ غير معروف ينتهي به المطاف بإطلاقه على مرأةٍ بريئة بالرأس
    Wenn du nicht verhaftet oder einen Schuss in den Kopf von einem Spezialkommando bekommen willst, dann bringst du sie heute Abend her. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تعتقل أو يطلق عليك بالرأس من قبل فرقة التدخل السريع أحضرهم الليلة
    Ok, es tut mir leid wegen der Kopfverletzung. Open Subtitles حسناً ، أنظري ، أنا اسف حول الأصابة بالرأس
    Leichte Kopfverletzung. Open Subtitles إصابة بسيطة بالرأس العلامات الحيوية مستقرة
    Angeblich hatte ich eine Kopfverletzung und Gedächtnisschwund. Open Subtitles ظهروا من العدم، وقالوا أنّي أعاني من اصابةٍ بالرأس وفقدانٍ للذاكرة.
    So tötet man einen Decepticon durch einen Kopfschuss. Open Subtitles هذه طريقة قتل الديسيبتكونز طلقه قاتله بالرأس
    Du hältst mich nur mit einem Kopfschuss auf. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيقافي هي عن طريق رصاصة بالرأس
    Autounfall in Bett 8, leichtes Kopftrauma. Eine Konsultation. Open Subtitles حادث سير في السرير الثامن مع اصابة طفيفة بالرأس, أنها بحاجة لإستشارة
    Der Arzt sagt, es ist wegen dem Kopftrauma. Open Subtitles الأطباء يقولون أنها صدمة بالرأس
    Sie hat eine schlimme Kopfwunde und braucht Hilfe. Open Subtitles هي تحتاج لبعض المساعدة كانت لديها إصابة خطيرة بالرأس يجب أن تذهب للمستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more