"بالزهور" - Translation from Arabic to German

    • Blumen
        
    Die blumenbekränzte Nymphe auf der Rechten, die aus ihrem Mund strömenden Blumen, übereinstimmend. Open Subtitles الحورية المكللة بالزهور إلى اليمين ،الزهور التي تنساب من فمها إنها مطابقة
    Wir brauchen Straßenränder, an denen Blumen für unsere Bienen wachsen, aber auch für Wanderfalter und Zugvögel und andere wild lebende Tiere. TED نحن بحاجة لجنبات من الشوارع المليئة بالزهور من أجل نحلاتنا، ومن أجل الفراشات المهاجرة والطيور وباقي المخلوقات البرية.
    Er ist sehr interessiert an Blumen und wollte durch Ihren Garten wandern. Open Subtitles انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك
    Sie und Babinot helfen mir bei den Blumen für Sonntag. Open Subtitles أنتما الإثنان ساعداني في الإعتناء بالزهور يوم الإثنين
    Das reicht für Blumen, Smoking, Limousine und so weiter. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَعتني بالزهور ليمو, تيكس كُلّ شيء فقط تأكّدُ بأنّها ستأتي إلى الحفلة الراقصة
    Kochen, nähen... weben, Blumen zu ziehen... Open Subtitles كيف أطهو، وأخيط طريقة النسيج‏ والاعتناء بالزهور
    Du verstehst es einfach nicht. Es geht nicht um Zitronen oder um Blumen oder den Abwasch. Open Subtitles أنت لا تفهم الموضوع يا غاري إن الموضوع لا علاقة له بالليمون و لا بالزهور و لا بالصحون
    Das gemeine Volk wird euch mit Blumen und Küssen auf den Straßen von Madrid begrüßen! Open Subtitles القوم المشترك سيحييك بالزهور والقبل على شوارع مدريد
    Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. Open Subtitles واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور
    Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. Open Subtitles واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور
    Ja, und das Hemd mit den Blumen, ich bekomme Heuschnupfen vom anschauen. Open Subtitles نعم، ومجرد النظر الى قميصه المزين بالزهور يصيبني بالحمى
    Wo einst Blumen in allen Farben strahlten, istjetzt alles verdorrt. Open Subtitles حيث كان مليئا بالزهور من جميع الألوان والأصناف لكنه الآن قاحل وجاف
    Der Tisch ist schon mit Blumen dekoriert und einem Projektor. Open Subtitles اوه هنالك طاوله مزينه بالزهور و جهاز عرض
    Ihm wurde in den Bauch geschossen, also dachte ich eher an Blumen. Open Subtitles يقولون أن الطلق أصاب معدته لذا أفكر بالزهور
    Ich habe ein Haus voller Blumen, endlosen romantischen Sprüchen. Open Subtitles لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي
    Menschen bereiten sich auf Alis Rückkehr vor und das nicht mit Blumen und Plakaten. Open Subtitles ولا يستعدون بالزهور ولافتات الترحيب ماذا تقولين؟
    - Was ist mit unserem Tall Man und den Blumen? Open Subtitles ماذا الذي يربط الرجل طويل القامة بالزهور ؟
    Es sollte Musik geben, dass Nest sollte voller schöner, frischgeschnittener Blumen sein. Open Subtitles سوف يكون هناك موسيقى العش كان سيكون مليء بالزهور الجميلة المقطوعة حديثا
    Allerdings wird es jetzt um Blumen gehen und Catering und welches Kleid ich tragen werde. Open Subtitles الآن سيكون كل الأمر منوط بالزهور و المطعم المتعهّد بالطعام و ما نوع الفستان الذي سألبسه أقتُلني الآن
    Was mich angeht, Lygia, hättest du gedacht, dass ich Blumen mag? Open Subtitles ليتشيا " ،هل يمكنك أن تظنى يوما" أننى مولع بالزهور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more