"بالسابق" - Translation from Arabic to German

    • Früher
        
    Kam er in manchen Nächten immer noch nicht heim zu Ihnen. Genau wie Früher. Open Subtitles فلازالت هناكَ بعض الليالي التي لا يحضر فيها إلى المنزل , كما بالسابق
    Wenn Tattaglia einverstanden ist, soll es so sein wie Früher. Open Subtitles فأنا مستعد لترك الامور تعود كما كانت بالسابق
    und deine Leber völlig hinüber ist, zuallererst verlässt dich der Mut, und du traust dich nichts mehr, was du Früher bei der kleinsten Hoffnung auf Erfolg bedenkenlos getan hast. Open Subtitles وقبل أن تدمّر كبدك شجاعتك تغادرك، ولا تمتلك الجرأة لفعل ما كنت تفعله بالسابق
    Schon bald wimmelt es vor Lykanern, genauso wie Früher. Open Subtitles .قريبا ً ستصبح محاطا ً بالمذؤوبين تماما ً كما حدث بالسابق
    Ich und Gail tun es nicht mehr wie Früher. Open Subtitles انا و غيل لم نعد نمارس الجنس كما كنا بالسابق
    Ich habe es satt, dort allein zu sein. Früher waren wir beide dort und Mama. Open Subtitles .لقد أصبتُ بالملل هناك لوحدي .لقد أعتدنا العيش بالسابق أنا وأنت وأمي
    Früher waren es Geister und Hexen, aber heutzutage sind es häufiger Aliens. Open Subtitles بالسابق كان الأمر بشأن الأشباح والساحرات أمّاالآن،فالأكثرشيوعاً،هيالمخلوقاتالفضائيّة.
    Der Fruchtzucker könnte sehr gut als schwarzes Schaf der Familie gelten, denn Früher war Fruchtzucker meist sehr selten und rar. Open Subtitles بسبب أن الفركتوز كان جدا نادر بالسابق وكان ممكن ان تجده بالفواكه والخضروات والعسل, بالكثير لكن الآن نراه في كل مكان
    Es gab Früher Ärger, weil wir andere Behörden nicht einschalteten. Open Subtitles تم إنتقادنا لعدم إشراك وكالات أخرى بالسابق
    Dein Lächeln ist noch genau so wie Früher. Open Subtitles فلا زلتي تبتسمين كما كنت بالسابق
    Früher war ich wütend auf dich und Dad, dann auf Lilith. Open Subtitles كنتُ بالسابق غاضباً منكَ و من والدنا
    Ich wollte es schon Früher sagen. Es war alles so... Open Subtitles أريد أن أٌفسر ما حدث بالسابق الأموربدأتبــ...
    Dort oben, wie Früher. Open Subtitles بالأعلى كما بالسابق
    Hier war Früher ein See. Open Subtitles كان يوجد بحيرة هنا بالسابق
    Ich war Früher mal Regisseur. Open Subtitles اعتدت أن أكون مخرجا بالسابق
    Hat mir Früher eine Scheiß-Angst gemacht. Open Subtitles كان يخيفني جداً بالسابق
    Teresa Pruitt war Früher Krankenschwester. Open Subtitles كانت "تيريسا برويت" ممرضة بالسابق
    Ich bin nicht dieselbe wie Früher. Open Subtitles "جيريمي" أنا لم أعد كما تذكرني بالسابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more